Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivora Del Mar - Live
Морская гадюка - Концертная запись
A
la
mujer
de
un
amigo
mío
se
la
están...
aconsejando
Жену
моего
друга...
кто-то
надоумил
на
измену.
A
mi
me
duele
porque
es
mi
amigo
y
Мне
больно
за
него,
ведь
он
мой
друг,
Está
inocente
de
lo
que
está
pasando.
И
он
не
виновен
в
том,
что
происходит.
A
la
mujer
de
un
amigo
mío
se
la
están...
aconsejando
Жену
моего
друга...
кто-то
надоумил
на
измену.
A
mi
me
duele
porque
es
mi
amigo
y
Мне
больно
за
него,
ведь
он
мой
друг,
Está
inocente
de
lo
que
está
pasando.
И
он
не
виновен
в
том,
что
происходит.
Es
víbora
del
mar,
no
tiene
corazón
Она
— морская
гадюка,
у
неё
нет
сердца,
Juega
con
el
amor,
sabe
disimular
Она
играет
с
любовью,
умеет
притворяться.
Es
víbora
del
mar,
no
tiene
corazón
Она
— морская
гадюка,
у
неё
нет
сердца,
Juega
con
el
amor,
sabe
disimular
Она
играет
с
любовью,
умеет
притворяться.
Cuantas
veces
le
ha
negado
un
te
quiero
Сколько
раз
она
отказывала
ему
в
словах
"Я
люблю
тебя",
Cuantas
veces
le
ha
fingido
el
amor
Сколько
раз
она
притворялась,
что
любит
его,
Sin
darse
cuenta
que
haya
arriba
la
vigilan
Не
подозревая,
что
там,
наверху,
за
ней
наблюдают,
Que
en
libro
de
la
vida
está
marcada
su
traición
Что
в
книге
жизни
записана
её
измена.
Cuantas
veces
le
ha
negado
un
te
quiero
Сколько
раз
она
отказывала
ему
в
словах
"Я
люблю
тебя",
Cuantas
veces
le
ha
fingido
el
amor
Сколько
раз
она
притворялась,
что
любит
его,
Sin
darse
cuenta
que
haya
arriba
la
vigilan
Не
подозревая,
что
там,
наверху,
за
ней
наблюдают,
Que
en
libro
de
la
vida
está
marcada
su
traición
Что
в
книге
жизни
записана
её
измена.
Ella
es
su
esposa
su
bella
rosa
pero
hace
cosas...
de
mala
mujer
Она
— его
жена,
его
прекрасная
роза,
но
поступает...
как
плохая
женщина.
Cambia
su
hijos,
cambia
su
esposo
por
el
reboso
de
un
falso
querer
Она
меняет
своих
детей,
своего
мужа
на
объятья
фальшивой
любви.
Es
víbora
del
mar,
no
tiene
corazón
Она
— морская
гадюка,
у
неё
нет
сердца,
Juega
con
el
amor,
sabe
disimular
Она
играет
с
любовью,
умеет
притворяться.
Es
víbora
del
mar,
no
tiene
corazón
Она
— морская
гадюка,
у
неё
нет
сердца,
Juega
con
el
amor,
sabe
disimular
Она
играет
с
любовью,
умеет
притворяться.
Cuantas
veces
le
ha
negado
un
te
quiero
Сколько
раз
она
отказывала
ему
в
словах
"Я
люблю
тебя",
Cuantas
veces
le
ha
fingido
el
amor
Сколько
раз
она
притворялась,
что
любит
его,
Sin
darse
cuenta
que
haya
arriba
la
vigilan
Не
подозревая,
что
там,
наверху,
за
ней
наблюдают,
Que
en
libro
de
la
vida
está
marcada
su
traición
Что
в
книге
жизни
записана
её
измена.
Cuantas
veces
le
ha
negado
un
te
quiero
Сколько
раз
она
отказывала
ему
в
словах
"Я
люблю
тебя",
Cuantas
veces
le
ha
fingido
el
amor
Сколько
раз
она
притворялась,
что
любит
его,
Sin
darse
cuenta
que
haya
arriba
la
vigilan
Не
подозревая,
что
там,
наверху,
за
ней
наблюдают,
Que
en
libro
de
la
vida
está
marcada
su
traició
Что
в
книге
жизни
записана
её
измена.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toño Rosario
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.