Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chueca (En Vivo)
Chueca (Live)
Hay
algo
en
ella
Da
ist
etwas
an
ihr
Que
no
consigo
quitarme
de
la
cabeza
Das
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme
Puede
que
sea
tan
solo
Vielleicht
ist
es
nur
El
síndrome
de
abstinencia
Das
Entzugssyndrom
Nos
conocimos
Wir
trafen
uns
Tomando
unas
cervezas
Bei
ein
paar
Bieren
En
una
terraza
Auf
einer
Terrasse
De
la
plaza
de
Chueca
Am
Chueca-Platz
En
una
terraza
Auf
einer
Terrasse
De
la
plaza
de
Chueca
Am
Chueca-Platz
Y
en
una
bar
Und
in
einer
Bar
Me
la
encontré
Begegnete
ich
ihr
Me
dijo
que
no
madrugaba
Sie
sagte,
sie
stünde
nicht
früh
auf
Que
trabajaba
en
la
noche
Arbeite
nachts
Por
eso
estaba
pálida
Darum
war
sie
blass
Ojos
oscuros
Dunkle
Augen
Despierta
la
mirada
Wacher
Blick
Y
ciegos
los
míos
Und
meine
blind
De
tanto
mirarla
Vom
ständigen
Anschauen
Y
ciegos
los
míos
Und
meine
blind
De
tanto
mirarla
Vom
ständigen
Anschauen
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Y
háblame
de
ti
Und
erzähl
mir
von
dir
Y
cuéntame
al
oído
Und
flüstere
mir
ins
Ohr
Qué
haces
por
aquí
Was
du
hier
tust
Qué
te
trae
por
aquí
Was
dich
hierherführt
Qué
quieres
hoy
de
mí
Was
willst
du
heute
von
mir
Vamos
a
casa
Gehen
wir
heim
Vivo
muy
cerca
Ich
wohne
ganz
nah
Tan
solo
un
par
de
manzanas,
me
dijo
Nur
ein
paar
Blocks,
sagte
sie
Llevo
en
el
bolso
Ich
trage
in
der
Tasche
Unas
gafas
de
sol
Eine
Sonnenbrille
Que
tengo
siempre
preparadas
Die
ich
stets
bereithalte
Para
estos
casos
(para
estos
casos)
Für
solche
Fälle
(für
solche
Fälle)
En
los
que
la
luz
y
el
alba
Wo
Licht
und
Morgendämmerung
El
sol
y
la
luna
Sonne
und
Mond
Se
besan
la
cara
Sich
küssen
El
sol
y
la
luna
Sonne
und
Mond
Se
besan
la
cara
Sich
küssen
Cruzamos
la
raya
Wir
überquerten
die
Grenze
La
que
separa
la
noche
de
la
mañana
Die
Nacht
vom
Morgen
trennt
Con
las
cortinas
de
mi
habitación
Mit
den
Vorhängen
meines
Zimmers
Dejamos
ciega
la
ventana
Machten
wir
das
Fenster
blind
Y
acurrucada
Und
an
mich
geschmiegt
En
el
borde
de
mi
cama
Am
Rand
meines
Bettes
Su
cuerpo,
mi
lecho
Ihr
Körper,
mein
Lager
Mi
pecho,
su
almohada
Meine
Brust,
ihr
Kissen
Su
cuerpo,
mi
lecho
Ihr
Körper,
mein
Lager
Mi
pecho,
su
almohada
Meine
Brust,
ihr
Kissen
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Y
háblame
de
ti
Und
erzähl
mir
von
dir
Y
cuéntame
al
oído
Und
flüstere
mir
ins
Ohr
Qué
haces
por
aquí
Was
du
hier
tust
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Y
háblame
de
ti
Und
erzähl
mir
von
dir
Y
cuéntame
al
oído
Und
flüstere
mir
ins
Ohr
Qué
haces
por
aquí
Was
du
hier
tust
Qué
te
trae
por
aquí
Was
dich
hierherführt
Qué
quieres
hoy
de
mí,
de
mí
Was
willst
du
heute
von
mir,
von
mir
Hay
algo
en
ella
Da
ist
etwas
an
ihr
Que
no
consigo
quitarme
de
la...
Das
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.