Tontxu feat. Maldito Cupido - Risk (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Risk (En Vivo) - Tontxu Übersetzung ins Russische




Risk (En Vivo)
Риск (Вживую)
Qué aburrida esta tarde tan gris
Как скучен этот серый денёк
No apetece salir, llueve ahí fuera
Не хочется гулять, за окном дождь
El verano pasó como un rayo de luz
Лето промчалось как солнечный луч
Montado en bicicleta
На велосипедной раме
Hoy no hay nada que hacer, que escuchar ni que ver
Сегодня нечем заняться, ни послушать, ни увидеть
Una tarde cualquiera
Обычный день без знаков
El otoño llegó con su alfombra marrón
Осень пришла с коричневым ковром
Tendida en las aceras
Расстеленным на тротуарах
Y el teléfono suena por fin
И вот наконец зазвонил телефон
Dos amigos y un plan para
Друзья зовут, и план готов
Y además una amiga que quiere también venir
А ещё подруга хочет прийти сама
Una partida de ris, un trivial, un parchís
Партия в риск, викторина, нарды
Conquistaré tu país
Завоюю твои земли
Montones de preguntas sobre ti
Множество вопросов о тебе
Mezclar tus fichas con las mías
Смешаю твои фишки с моими
Bajo la mesa, tramposas tus caricias
Под столом твои ласки так хитры
Y aquella tarde tan gris se llenó de color
И тот унылый день наполнился цветом
Nos hicimos amigos
Мы стали друзьями
Y el invierno pasamos pidiendo objetivo
А зимой строили планы атаки
Estrategia, respuesta y quesitos
Тактика, ответы, фишки-значки
Después llegaron las citas, los parques, los cines
Потом свидания, парки, кино
Quedarnos como amigos
Остались просто друзьями
Y en primavera lancé mis dados
А весной я бросил свои кости
Salieron seises y nos besamos
Выпали шестёрки - и мы поцеловались
Y ahora en tardes así nos juntamos los cuatro
Теперь в такие дни встречаемся вчетвером
Llamamos a amigos recién separados
Зовём друзей, что недавно расстались
Y en un periquete les vemos casados
И в мгновение ока видим их женатыми
Una partida de ris, un trivial, un parchís
Партия в риск, викторина, нарды
Conquistaré tu país
Завоюю твои земли
Montones de preguntas sobre ti
Множество вопросов о тебе
Mezclar tus fichas con las mías
Смешаю твои фишки с моими
Bajo la mesa, tramposas tus caricias
Под столом твои ласки так хитры





Autoren: Juan Antonio Ipina Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.