Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos de colores
We Are Colors
Ibamos
a
Cuba,
We
were
going
to
Cuba,
Ibamos
contentos,
We
were
going
happy,
Ibamos
saltando
por
el
aeropuerto,
We
were
skipping
through
the
airport,
Ibamos
saltando
por
el
aeropuerto,
We
were
skipping
through
the
airport,
"Faking
over
buking"
"Faking
overbooking"
"Faking
over
buking"
"Faking
overbooking"
Se
quedan
en
tierra
13
pasajeros
13
passengers
are
left
behind
Se
quedan
en
tierra
señores,
13
pasajeros.
13
passengers
are
left
behind,
sir.
Somos
de
colores,
We
are
colors,
No
tenemos
ni
nombre,
We
have
no
name,
Pero
tenemos
algo
But
we
have
something
Que
por
la
noche
se
esconde,
That
hides
at
night,
Es
un
gran
sol,
It's
a
big
sun,
Un
sol
dorado,
A
golden
sun,
Que
por
la
noche
se
esconde,
That
hides
at
night,
Que
por
la
noche
se
esconde.
That
hides
at
night.
Yo
aqui
no
me
quedo,
I'm
not
staying
here,
Quiero
darme
un
baño,
I
want
to
take
a
bath,
Bamonos
por
lo
menos
al
Mediterraneo
Let's
go
to
the
Mediterranean
at
least
Bamonos
por
lo
menos
al
Mediterraneo
Let's
go
to
the
Mediterranean
at
least
"Yoki"
tiene
el
coche,
"Yoki"
has
the
car,
"Justo"
tiene
un
cuerto,
"Justo"
has
a
room,
Yo
tengo
algo
suelto,
I
have
some
loose
change,
Llamame
y
nos
vamos
Call
me
and
we'll
go
Yo
tengo
algo
suelto,
I
have
some
loose
change,
Me
llamas
y
nos
vamos.
You
call
me
and
we'll
go.
Somos
de
colores,
We
are
colors,
No
tenemos
ni
nombre,
We
have
no
name,
Pero
tenemos
algo
But
we
have
something
Que
por
la
noche
se
esconde,
That
hides
at
night,
Es
un
gran
sol,
It's
a
big
sun,
Un
sol
dorado,
A
golden
sun,
Que
por
la
noche
se
esconde,
That
hides
at
night,
Que
por
la
noche
se
esconde.
That
hides
at
night.
Los
mejores
viajes
The
best
trips
Se
hacen
sin
dinero
Are
made
without
money
Vuela
con
la
mente
Fly
with
your
mind
Vete
de
paseo
Go
for
a
walk
Los
que
van
con
prisa
Those
who
are
in
a
hurry
Nunca
ven
el
cielo.
Never
see
the
sky.
Repeticion
del
ESTRIBILLO
(3
veces)
Repeat
CHORUS
(3
times)
Somos
de
colores,
We
are
colors,
No
tenemos
ni
nombre,
We
have
no
name,
Pero
tenemos
algo
But
we
have
something
Que
por
la
noche
se
esconde,
That
hides
at
night,
Es
un
gran
sol,
It's
a
big
sun,
Un
sol
dorado,
A
golden
sun,
Que
por
la
noche
se
esconde,
That
hides
at
night,
Que
por
la
noche
se
esconde.
That
hides
at
night.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Antonio Ipina Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.