Tontxu - Te Amaré Mejor - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Te Amaré Mejor - TontxuÜbersetzung ins Englische




Te Amaré Mejor
I Will Love You Better
Jamás te robaré una madrugada,
I will never steal you from a dawn,
No quiero nada más de ti que vayas
I want nothing more from you than for you to go
Y que vuelvas, y que quieras.
And come again, if you wish.
Que no seré el ladrón de tus mañanas,
I will not be the thief of your mornings,
No quiero nada más de ti que duermas
I want nothing more from you than for you to sleep
Y a mi lado despiertes si quieres.
And wake next to me, if you wish.
Libertad, te quiero en libertad.
Freedom, I want you to be free.
Como nos conocimos recordar.
As we first met, let's remember it,
Y olvidar la muerte y la soledad.
And let's forget death and loneliness.
Los celos son mentira y yo verdad.
Jealousy is a lie, and I am the truth.
No recuerdo pasado
I don't remember the past
Antes de ti...
Before you...
amaré mejor
I will love you better
Porque mucho y demasiado es un error.
Because too much and too little is a mistake.
Y si no mirame
And if not, look at me,
Llorando como un niño contradiciendome,
Crying like a child, contradicting myself,
Preguntandome
Wondering
Con quién estaras si vas o no a volver.
Who you'll be with if you come back or not.
Y durmiendome
And falling asleep
A solas contigo.
With you alone.
(X2)
(X2)
Jamás te robaré una madrugada,
I will never steal you from a dawn,
Yo no seré el ladrón tus mañanas.
I will not be the thief of your mornings.
Jamás te robaré más madrugadas
I will never steal you from more dawns,
Yo no seré el ladrón de tus mañanas.
I will not be the thief of your mornings.





Autoren: Juan Antonio Ipiña García


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.