Tony Bennett - Without A Song - 2011 Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Without A Song - 2011 Remaster - Tony BennettÜbersetzung ins Russische




Without A Song - 2011 Remaster
Без песни - Ремастер 2011
Without a song, the day would never end
Без песни, милая, день никогда бы не кончился,
Without a song, the road would never bend
Без песни, дорогая, путь никогда бы не изгибался,
When things go wrong, a man ain't got a friend
Когда всё плохо, у мужчины нет друга,
Without a song
Без песни.
That field of corn would never see a plow
То поле кукурузы никогда бы не увидело плуга,
That field of corn would be deserted now
То поле кукурузы было бы заброшено сейчас,
A man is born, but he's no good no how
Мужчина рождается, но он ни на что не годен,
Without a song
Без песни.
I've got my troubles and woe, but sure as I know
У меня есть свои беды и горе, но я точно знаю,
The Jordan will roll
Что Иордан потечёт.
I'll get along, as long as the sun
Я справлюсь, пока солнце
Is strong in my soul
Сильно светит в моей душе.
I'll never know, what makes the rain to fall
Я никогда не узнаю, что заставляет дождь падать,
I'll never know what makes the grass so tall
Я никогда не узнаю, что заставляет траву расти так высоко,
I only know, there ain't no love at all
Я знаю только, что нет никакой любви вообще,
Without a song
Без песни.





Autoren: V. Youmans, B. Rose, E. Eliscu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.