Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes That Heartache Again
Сердце снова болит
When
you
walked
out
the
door
Когда
ты
вышла
за
дверь,
I
swore
I'd
cry
no
more
Я
клялся,
что
больше
не
буду
плакать.
I
told
myself
that
it's
all
over
Я
сказал
себе,
что
все
кончено.
Night
shadows
fall
and
I'm
so
lonely
Ночные
тени
падают,
и
мне
так
одиноко.
Here
comes
that
heartache
again
Сердце
снова
болит.
I
wandered
down
the
street
Я
бродил
по
улице
And
smile
at
folks
I
meet
И
улыбался
людям,
которых
встречал.
I
tell
them
all
I've
found
a
new
love
Я
говорил
им
всем,
что
нашел
новую
любовь.
I
know
inside
I
love
you
only
Я
понимаю
внутри,
что
люблю
только
тебя.
Cause
here
comes
that
heartache
again
Потому
что
сердце
снова
болит.
Time
goes
swiftly
passing
by
Время
быстро
летит,
While
my
tears
are
falling
like
the
rain
Пока
мои
слезы
падают,
как
дождь.
Only
time
can
heal
this
heart
of
mine
Только
время
может
исцелить
мое
сердце,
While
memories
of
you
still
remain
Пока
воспоминания
о
тебе
все
еще
остаются.
I
try
to
go
to
sleep
Я
пытаюсь
заснуть,
But
when
I
go
to
sleep
Но
когда
я
засыпаю,
I
dream
you're
near
me
and
I'm
happy
Мне
снится,
что
ты
рядом,
и
я
счастлив.
I
wake
to
find
that
I'm
still
lonely
Я
просыпаюсь
и
обнаруживаю,
что
все
еще
одинок.
And
here
comes
that
heartache
again
И
сердце
снова
болит.
I
try
to
go
to
sleep
Я
пытаюсь
заснуть,
But
when
I
go
to
sleep
Но
когда
я
засыпаю,
I
dream
you're
near
me
and
I'm
happy
Мне
снится,
что
ты
рядом,
и
я
счастлив.
I
wake
to
find
that
I'm
still
lonely
Я
просыпаюсь
и
обнаруживаю,
что
все
еще
одинок.
And
here
comes
that
heartache
again
И
сердце
снова
болит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roy Alfred, Al Frisch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.