Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
wish
you
a
merry
Christmas
Желаю
тебе
весёлого
Рождества
We
wish
you
a
merry
Christmas
Желаю
тебе
весёлого
Рождества
We
wish
you
a
merry
Christmas
Желаю
тебе
весёлого
Рождества
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года
Good
tidings
to
you
and
all
of
your
kin
Благие
вести
тебе
и
всей
семье
твоей
Good
tidings
for
Christmas
Благие
вести
на
Рождество
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года
Mm,
mm,
mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм,
мм,
мм
Mm,
mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм,
мм
Silent
night
(silent
night),
holy
night
(holy
night)
Тихая
ночь
(тихая
ночь),
святая
ночь
(святая
ночь)
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло
Round
yon
Virgin,
Mother
and
Child
Вкруг
Девы
Матери
с
Младенцем
святым
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Святой
Младенец,
нежный
и
милый
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое
O
come,
all
ye
faithful,
joyful
and
triumphant
О,
придите
все
верные,
радостные,
торжествуя
O
come
ye,
o
come
ye,
to
Bethlehem
О,
придите,
придите
в
Вифлеем
Come
and
behold
Him
Придите
и
узрите
Его
Born
the
King
of
Angels
Рождённого
Царём
Ангелов
O
come,
let
us
adore
Him
О,
придите,
поклонимся
Ему
O
come,
let
us
adore
Him
О,
придите,
поклонимся
Ему
O
come,
let
us
adore
Him
О,
придите,
поклонимся
Ему
Christ
the
Lord
Христу
Господу
Dashing
through
the
snow
Мчимся
сквозь
снег
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях
с
одной
лошадью
O'er
the
fields
we
go
Через
поля
летим
Laughing
all
the
way
Смеясь
весь
путь
Bells
on
bobtails
ring
Колокольчики
на
упряжи
звенят
Making
spirits
bright
Поднимая
настроенье
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
ехать,
петь
A
sleighing
song
tonight
Песню
саней
сегодня
(Jingles)
jingle
bells,
jingle
bells
(Звон)
колокольчики,
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
мчаться
In
a
one-horse
open
sleigh
(oh)
В
открытых
санях
с
одной
лошадью
(о)
Jingle
bells,
jingle
bells
Колокольчики,
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
мчаться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях
с
одной
лошадью
Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ах,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Where
is
love?
Где
же
любовь?
Does
it
fall
from
skies
above?
Падает
ли
с
небес
она?
Is
it
underneath
the
willow
tree
Под
ивой
ли
она
скрывается
That
I've
been
dreaming
of?
О
которой
я
мечтал?
Where
is
she?
Где
же
она?
Who
I
close
my
eyes
to
see?
Кого
закрыв
глаза
вижу
я?
Will
I
ever
know
the
sweet
hello
Поздороваюсь
ли
с
нежным
"привет"
That's
meant
for
only
me?
Что
лишь
для
меня
звучит?
Who
can
say
where
she
may
hide?
Кто
скажет,
где
скрывается
она?
Must
I
travel
far
and
wide?
Должен
ль
искать
повсюду
я?
'Til
I
am
beside
the
someone
who
Пока
не
встречу
ту,
для
кого
I
can
mean
something
to
Буду
значить
я
что-то
Where
is
love?
Где
же
любовь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.