Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're All the World to Me (Live)
Ты - Весь Мой Мир (Live)
Everywhere
that
beauty
glows
you
are,
Везде,
где
сияет
красота,
там
ты,
Everywhere
an
orchid
grows
you
are,
Везде,
где
растет
орхидея,
там
ты,
Everything
that′s
young
and
gay,
brighter
than
a
holiday,
Все,
что
молодо
и
весело,
ярче,
чем
праздник,
Everywhere
the
angels
play
you
are.
Везде,
где
играют
ангелы,
там
ты.
You're
like
Paris
in
April
and
May
Ты
как
Париж
в
апреле
и
мае,
You′re
New
York
on
a
silvery
day.
Ты
как
Нью-Йорк
в
серебристый
день.
A
Swiss
Alp
as
the
sun
grows
fainter,
Швейцарские
Альпы,
когда
солнце
тускнеет,
You're
Loch
Lomond
when
autumn
is
the
painter.
Ты
как
озеро
Лох-Ломонд,
когда
осень
его
рисует.
You're
Moonlight
on
a
night
in
Capri,
Ты
как
лунный
свет
ночью
на
Капри,
And
Cape
Cod
looking
out
at
the
sea,
И
Кейп-Код,
смотрящий
на
море,
You′re
all
places
that
leave
me
breathless,
Ты
- все
те
места,
что
захватывают
дух,
And
no
wonder:
you′re
all
the
world
to
me.
И
неудивительно:
ты
- весь
мой
мир.
You're
Lake
Como
when
dawn
is
aglow,
Ты
как
озеро
Комо
на
рассвете,
You′re
Sun
Valley
right
after
a
snow.
Ты
как
Сан-Вэлли
сразу
после
снегопада.
A
museum,
a
Persian
palace,
Музей,
персидский
дворец,
You're
my
shining
Aurora
Borealis
Ты
мое
сияющее
северное
сияние.
You′re
like
Christmas
at
home
by
a
tree,
Ты
как
Рождество
дома
у
елки,
The
blue
calm
of
a
tropical
sea.
Голубое
спокойствие
тропического
моря.
You're
all
places
that
leave
me
breathless,
Ты
- все
те
места,
что
захватывают
дух,
And
no
wonder:
you′re
all
the
world
to
me.
И
неудивительно:
ты
- весь
мой
мир.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burton Lane, Alan J. Lerner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.