Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris Mood Tonight
Paris Mood Tonight
The
seasons
change
Die
Jahreszeiten
wechseln
Making
the
promise
of
another
chance
Und
versprechen
eine
neue
Chance
I'll
miss
the
summer
rains
Ich
werde
den
Sommerregen
vermissen
But
now
I
move
into
the
autumn
dance
Doch
nun
beginnt
der
Herbsttanz
Like
a
shadow
in
the
dark
Wie
ein
Schatten
in
der
Dunkelheit
So
hard
to
see
but
easy
to
feel
Schwer
zu
sehen,
doch
leicht
zu
spüren
I
only
know
what's
in
my
heart
Ich
weiß
nur,
was
in
meinem
Herzen
ist
And
who's
to
say
that
dreams
aren't
real
Und
wer
sagt,
dass
Träume
nicht
real
sind?
Somewhere
in
the
wind
Irgendwo
im
Wind
I
hear
you
whisper
my
name
Höre
ich
dich
meinen
Namen
flüstern
And
love
never
plays
Und
Liebe
spielt
niemals
The
same
song
twice
Dasselbe
Lied
zweimal
In
a
Paris
mood
tonight
In
einer
Pariser
Stimmung
heute
Nacht
There
was
no
beginning
Es
gab
keinen
Anfang
There's
no
end
Es
gibt
kein
Ende
Our
love
is
timeless
Unsere
Liebe
ist
zeitlos
It's
always
been
Sie
war
schon
immer
Stronger
than
the
reason
why
Stärker
als
der
Grund
dafür
A
Paris
mood
tonight
Eine
Pariser
Stimmung
heute
Nacht
A
melody
just
for
us
Eine
Melodie
nur
für
uns
The
guitar
plays
softly
down
on
the
street
Die
Gitarre
spielt
leise
auf
der
Straße
I
feel
the
rhythm
of
your
touch
Ich
spüre
den
Rhythmus
deiner
Berührung
This
moment
in
time
was
meant
to
be
Dieser
Moment
war
bestimmt
zu
sein
Somewhere
in
the
night
Irgendwo
in
der
Nacht
Passion
fills
the
air
Füllt
Leidenschaft
die
Luft
This
moonlight
love
affair
Diese
Mondlicht-Affäre
Feels
so
right
Fühlt
sich
so
richtig
an
I'm
in
a
Paris
mood
tonight.
Ich
bin
in
Pariser
Stimmung
heute
Nacht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: T.j. White, L White
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.