Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John
Hardy
was
a
desperate
little
man
Джон
Харди
был
отчаянным
малым,
Strapped
on
his
guns
every
day
Он
опоясывался
оружием
каждый
день.
Shot
down
a
man
on
the
West
Virginia
line
Застрелил
человека
на
границе
Западной
Вирджинии,
You
ought
to
seen
John
Hardy
get
away
Ты
должна
была
видеть,
как
Джон
Харди
сбежал,
You
ought
to
seen
John
Hardy
get
away
Ты
должна
была
видеть,
как
Джон
Харди
сбежал.
Well
he
ran
up
to
Virginia
'round
the
East
Stone
Bridge
Он
бежал
в
Вирджинию
к
Восточному
Каменному
Мосту,
Thought
he
would
surely
be
free
Думал,
что
точно
будет
свободен.
And
along
came
a
marshal
with
a
gun
in
his
hand
Но
появился
маршал
с
пистолетом
в
руке,
Said,
"Johnny,
come
along
with
me
Сказал:
"Джонни,
пойдём
со
мной,
Johnny,
come
along
with
me"
Джонни,
пойдём
со
мной".
John
Hardy
had
himself
a
little
woman
У
Джона
Харди
была
женщина,
The
dress
she
wore
was
blue
Платье
на
ней
было
голубое.
And
she
hollered
out
to
Johnny
as
he
rode
on
out
of
town
Она
крикнула
Джонни,
когда
он
уезжал
из
города:
Said,
"Johnny,
I'll
be
true
to
you
"Джонни,
я
буду
верна
тебе,
Johnny,
I'll
be
true
to
you"
Джонни,
я
буду
верна
тебе".
Now
it's
legend
he
traveled
from
the
east
to
the
west
Теперь
легенда:
он
прошёл
с
востока
на
запад,
From
the
north
to
the
south
end
of
town
С
севера
до
южного
конца
города.
But
when
the
sun
comes
up
tomorrow
they'll
take
John
Hardy
down
Но
когда
завтра
взойдёт
солнце,
его
схватят,
And
show
him
to
his
hanging
ground
И
отведут
к
месту
казни,
They're
gonna
let
John
Hardy
swing
now
Джону
Харди
теперь
качаться
на
верёвке.
John
Hardy
was
a
desperate
little
man
Джон
Харди
был
отчаянным
малым,
Strapped
on
his
guns
every
day
Он
опоясывался
оружием
каждый
день.
Shot
down
a
man
on
the
West
Virginia
line
Застрелил
человека
на
границе
Западной
Вирджинии,
You
ought
to
seen
John
Hardy
get
away
Ты
должна
была
видеть,
как
Джон
Харди
сбежал,
You
ought
to
seen
John
Hardy
get
away
Ты
должна
была
видеть,
как
Джон
Харди
сбежал.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bela Fleck, V. M. Bhatt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.