Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top-Notch Gangsta
Erstklassiger Gangsta
Yea
gunpowder
guru
Ja,
Schießpulver-Guru
Yayo,
fif
what's
good
Yayo,
Fif,
was
geht
Banks
whattup
Banks,
was
geht
ab
[Verse
1:
Tony
Yayo]
[Strophe
1:
Tony
Yayo]
R.I.p
to
lodi
mac
R.I.P.
Lodi
Mac
I
pray
to
god
I
get
them
niggaz
back
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
mich
an
diesen
N***as
räche
I'm
on
that
rich
nigga
shit
I
could
kill
about
5 of
you
Ich
bin
auf
diesem
reichen
N***a-Trip,
ich
könnte
ungefähr
5 von
euch
töten
And
when
you
die
I
build
a
mall
on
top
of
you
Und
wenn
du
stirbst,
baue
ich
ein
Einkaufszentrum
über
dir
New
york
my
roof
fit
New
York,
mein
Verdeck
passt
In
that
porsche
panarama
s
armor
kit
In
diesem
Porsche
Panamera
S,
Panzerungs-Kit
They
say
yay
is
a
dead
man
walking
Sie
sagen,
Yay
ist
ein
wandelnder
Toter
So
when
I
die
put
a
half
of
pound
in
my
coffin
Also,
wenn
ich
sterbe,
legt
ein
halbes
Pfund
in
meinen
Sarg
[Chorus:
Louie
Castro]
[Refrain:
Louie
Castro]
I'm
a
top
notch
gangsta
you
know
where
to
find
me
Ich
bin
ein
erstklassiger
Gangsta,
du
weißt,
wo
du
mich
findest
Deep
in
the
streets
yay
know
I'm
out
grinding
Tief
in
den
Straßen,
yeah,
weißt
du,
ich
bin
draußen
am
Malochen
H
boy
shit
drive
by
with
a
100
clips
H-Boy-Scheiß,
Drive-by
mit
100
Magazinen
Blast
me
a
chest
nothin
left
but
a
hollow
tip
Ich
zerfetz'
'ne
Brust,
nichts
bleibt
übrig
als
'ne
Hohlspitze
[Verse
2:
Tony
Yayo]
[Strophe
2:
Tony
Yayo]
They
say
lifes
a
bitch,
then
you
die
Man
sagt,
das
Leben
ist
'ne
Schlampe,
dann
stirbst
du
So
that
sour
got
me
on
another
high
Also
bringt
mich
dieses
Sour
auf
einen
anderen
Rausch
And
I
promise
you
huey
p
I'd
revenge
his
death
Und
ich
schwöre
dir,
Huey
P,
ich
werde
seinen
Tod
rächen
Squeeze
the
drum
out
the
k
till
theses
nothing
left
Drück'
das
Trommelmagazin
der
K
leer,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
I
hit
a
nigga
from
a
100
yards
you
think
he
telling
Ich
treffe
einen
N***a
aus
100
Yards,
denkst
du,
er
wird
petzen?
I
got
his
head
on
a
scope
like
a
watermelon
Ich
hab'
seinen
Kopf
im
Zielfernrohr
wie
eine
Wassermelone
I
wake
up
to
big
blunts
and
td
jakes
homies
Ich
wache
auf
zu
fetten
Blunts
und
TD
Jakes,
Homie
And
got
them
call
of
duty
guns
by
the
safe
homie
Und
hab'
diese
Call
of
Duty-Waffen
beim
Safe,
Homie
Money
made
me
a
target
that's
what
happened
Geld
machte
mich
zur
Zielscheibe,
das
ist
passiert
The
hip
hop
police
they
own
manhatten
Die
Hip-Hop-Polizei,
ihnen
gehört
Manhattan
They
locked
wayne
up,
they
locked
p
up
Sie
haben
Wayne
eingebuchtet,
sie
haben
P
eingebuchtet
And
every
other
day
man
they
tryna
lock
me
up
Und
jeden
zweiten
Tag,
Mann,
versuchen
sie,
mich
einzubuchten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: tony yayo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.