Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Song
Хорошая песня
A
song
that's
full
of
joy
Песня,
полная
радости,
A
song
that's
full
of
peace
Песня,
полная
мира,
A
song
that's
full
of
happiness
Песня,
полная
счастья,
That
everyone
can
sing
Которую
может
петь
каждый.
I
like
to
teach
the
world
to
sing
in
perfect
harmony
Мне
нравится
учить
мир
петь
в
полной
гармонии,
We
can
drop
a
president,
we
can't
get
along
Мы
можем
свергнуть
президента,
но
не
можем
поладить.
Everybody
clap
your
hands
and
let's
sing
this
song
Все
хлопайте
в
ладоши
и
давайте
споем
эту
песню!
The
good
song
Хорошая
песня,
Everybody
sing
the
good
song
Все
поют
хорошую
песню,
The
good
song
Хорошая
песня,
Everybody
sing
the
good
song
Все
поют
хорошую
песню.
Blacks
can
sing
this
song
Черные
могут
петь
эту
песню,
Whites
can
sing
it
too...
Whites
can
sing
it
too
Белые
тоже
могут
петь
ее...
Белые
тоже
могут
петь
ее.
This
song
is
for
the
rich
man
Эта
песня
для
богатого,
And
for
the
man
that
has
no
shoes
И
для
того,
у
кого
нет
обуви.
I
like
to
teach
the
world
to
sing
in
perfect
harmony
Мне
нравится
учить
мир
петь
в
полной
гармонии,
We
can
drop
the
attitude,
We
can
seen
the
change
Мы
можем
изменить
отношение,
мы
можем
увидеть
перемены.
Turn
up
the
music
and
everybody
sing
Сделайте
музыку
громче,
и
пусть
все
поют!
The
good
song
Хорошая
песня,
Everybody
sing
the
good
song
Все
поют
хорошую
песню,
The
good
song
Хорошая
песня,
Everybody
sing
the
good
song
Все
поют
хорошую
песню.
What
about
the
prejudice
Как
насчет
предубеждений,
The
bigotry
illiteracy?
Нетерпимости,
неграмотности?
What
about
the
homeless
Как
насчет
бездомных,
That
are
dying
hungry
on
the
street
Которые
умирают
от
голода
на
улице?
It's
time
to
put
all
of
the
past
behind,
yeah
Пора
оставить
все
прошлое
позади,
да,
If
God
don't
care
about
the
color
of
your
skins
Если
Богу
все
равно,
какого
цвета
твоя
кожа,
Then
tell
me
why
should
I?
Тогда
скажи
мне,
почему
мне
должно
быть
не
все
равно?
Sing
the
good
song
hey
yeah!
Пой
хорошую
песню,
эй,
да!
I'm
starting
to
feel
this
thing
Я
начинаю
чувствовать
это.
Blacks
can
sing
this
song
Черные
могут
петь
эту
песню,
Whites
can
sing
this
song,
Yeah
Белые
могут
петь
эту
песню,
да.
This
song
goes
out
everybody
to
the
Эта
песня
для
всех:
для
White
House
and
everbody
to
the
Crack
House
Белого
дома
и
для
наркопритона.
We
gotta
come
together
Мы
должны
объединиться,
Save
the
children
Спасти
детей,
Save
the
babies
Спасти
младенцев,
Save
the
children
Спасти
детей.
Gotta
put
this
prejudice
behind
Надо
оставить
эти
предрассудки,
The
tsunami
didn't
care
about
skin
Цунами
не
волновал
цвет
кожи,
The
tsunami
didn't
care
about
ends
Цунами
не
волновали
цели.
Gotta
hold
hand
together
yeah
Надо
держаться
вместе,
да.
From
the
mountain
tops,
yeah!
С
горных
вершин,
да!
To
the
valley
low,
yeah!
До
низин,
да!
We
gotta
come
together
y'all,
yeah!
Мы
должны
объединиться,
ребята,
да!
Help
your
brother
off
the
floor,
yeah!
Помоги
брату
подняться
с
пола,
да!
From
the
White
House
sing
it!
Пойте
из
Белого
дома!
To
the
Crack
House
sing
it!
Пойте
из
наркопритона!
Come
together
sing
it!
Объединяйтесь
и
пойте!
Sing
the
good
song
Пойте
хорошую
песню!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony C. Ii Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.