At
night
I
cant
sleep,
I
toss
and
turn
Ночью
я
не
могу
уснуть,
ворочаюсь
с
боку
на
бок
Candle
sticks
in
the
dark
visions
of
bodies
bein
burned
Свечи
в
темноте,
видения
горящих
тел
Four
walls
just
staring
at
a
brother
Четыре
стены
просто
смотрят
на
брата
Im
paranoid
shakin
while
im
sleepin
in
the
covers
Я
параноик,
трясусь,
пока
сплю
под
одеялом
My
fathers
always
stressin
I
aint
livin
right
Мой
отец
всегда
твердит,
что
я
живу
неправильно
Cause
I
aint
leave
a
club
without
a
fight
Потому
что
я
не
ухожу
из
клуба
без
драки
And
every
time
my
eyes
close
И
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
I
see
him
comin
and
blood
keeps
comin
out
my
nose
Я
вижу,
как
он
подходит,
и
кровь
хлещет
у
меня
из
носа
My
brotherhood
crazy,
packin
toolies
Мое
братство
безумно,
пакует
стволы
If
any
ish,
enemies
relate
it
to
me
Если
есть
какие-то
дела,
враги
связываются
со
мной
Thats
why
Im
feelin
trailed
by
this
sucker
Вот
почему
я
чувствую,
что
этот
ублюдок
следит
за
мной
I
turn
around
I
dont
see
the
Я
оборачиваюсь,
но
никого
не
вижу
He
owns
a
beauty
like
my
own,
a
red
drop
like
my
own
У
него
тачка
как
у
меня,
красная,
как
у
меня
A
black
hat
down
like
my
own
Черная
кепка,
как
у
меня
Some
might
say
take
a
chill
b
Кто-то
может
сказать,
расслабься,
братан
But
. that
ish
a
crazy.tryina
kill
me
Но...
это
какая-то
хрень,
пытаются
убить
меня
Grill
me,
paranoid
thoughts
they
thrill
me
Пугают
меня,
параноидальные
мысли
заводят
меня
Im
runnin
laps
in
my
head
before
they
chill
me
Я
наматываю
круги
в
своей
голове,
пока
они
не
успокоят
меня
Is
it
real
of
my
mind
just
havin
fun
Это
реально
или
мой
разум
просто
развлекается?
Run
. run
Беги...
беги
Run,
run
wheres
that
son
Беги,
беги,
где
этот
ублюдок
The
big
fat
kid
with
the
big
fat
gun
Толстый
ублюдок
с
большой
пушкой
My
mind
is
playin
tricks
in
the
midnight
sun
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры
под
полуночным
солнцем
Run.run
Беги...
беги
Malique
Малик
I
date
the
best
honeys,
I
drive
a
fast
car
Я
встречаюсь
с
лучшими
цыпочками,
я
гоняю
на
быстрой
тачке
Everybody
know
me,
a
rap
superstar
Все
меня
знают,
я
рэп-суперзвезда
But
late
at
night,
ay
yo
something
aint
right
Но
поздно
ночью,
эй,
йоу,
что-то
не
так
I
feel
Im
bein
tailed
by
the
same
suckers
headlights
Я
чувствую,
что
за
мной
следят
фары
одних
и
тех
же
придурков
Nearly
got
killed
in
01
but
im
a
soldier
Чуть
не
убили
в
2001-м,
но
я
солдат
Fatal
mistakes
when
I
was
young
but
now
im
older
Фатальные
ошибки,
когда
я
был
молод,
но
теперь
я
старше
Yeah,
I
find
peace
at
home
and
seldom
go
out
Да,
я
нахожу
покой
дома
и
редко
выхожу
Convinced
that
my
brains
yo,
somebody
wanna
blow
out
Убежден,
что
кто-то
хочет
взорвать
мне
мозги
Anonymous
death
threats
on
my
cell
phone
Анонимные
угрозы
смерти
на
мой
мобильный
Fans
and
killers
now
have
my
number
because
im
well
known?
Фанаты
и
убийцы
теперь
знают
мой
номер,
потому
что
я
знаменит?
Hell
no,
I
seldom
pick
up
or
reply
Черт
возьми,
нет,
я
редко
отвечаю
на
звонки
I
did
before
but
the
dude
just
hollered
you'll
die
Раньше
отвечал,
но
чувак
просто
орал,
что
я
сдохну
I
live
by
the
sword,
I
bring
my
boys
everywhere
I
go
because
Im
paranoid
Я
живу
мечом,
беру
своих
парней
везде,
потому
что
я
параноик
I
keep
on
lookin
over
my
shoulders,
peepin
round
the
corner
Я
продолжаю
оглядываться
через
плечо,
заглядывать
за
угол
My
mind
is
playin
tricks
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
злые
шутки
Malique
Малик
This
year
Halloween
fell
on
a
weekend
В
этом
году
Хэллоуин
выпал
на
выходные
Malique
and
Joe
Flizz
are
trick
or
treatin
Малик
и
Джо
Флипз
идут
на
хэллоуинскую
тусовку
We
stickin
lil
kids
for
candies
Мы
пристаем
к
маленьким
детям
ради
конфет
Until
I
heard
a
scream
yo
that
must
be
daddy
Пока
не
услышали
крик,
йоу,
это,
должно
быть,
папаша
So
we
speeded
up
the
pace
Так
что
мы
прибавили
ходу
And
took
a
look
back,
and
he
was
right
before
our
face
И
оглянулись,
и
он
был
прямо
перед
нами
Joe
gave
a
Tyson
jab,
I
gave
a
foreman
A
drunken
monkey
kick
it
left
him
torn
and
sHe
was
goin
down
we
figured
Джо
дал
ему
хук
в
челюсть,
как
Тайсон,
я
ударил,
как
Форман
Пьяный
обезьяний
удар
отправил
его
в
нокаут,
мы
решили,
что
он
упал
But
dude
was
like
a
Shaq
and
Hulk
in
one
mixture
Но
чувак
был
как
Шак
и
Халк
в
одном
флаконе
So
we
double
teamed
on
him
Так
что
мы
навалились
на
него
вдвоем
If
goliath
goin
down
yo
I
prolly
but
a
beam
on
him
Если
бы
Голиаф
падал,
я
бы,
наверное,
поставил
на
него
балку
The
more
I
swung
the
more
blood
flew
Чем
больше
я
бил,
тем
больше
крови
лилось
Then
he
disappeared
then
my
boy
disappeared
too
Потом
он
исчез,
а
потом
и
мой
кореш
тоже
исчез
It
felt
like
a
dream,
I
felt
like
a
fiend
Это
было
как
сон,
я
чувствовал
себя
извергом
It
wasnt
even
close
to
Halloween
Это
было
даже
не
близко
к
Хэллоуину
It
was
dark
as
. in
the
streets
На
улицах
было
темно,
как
...
My
hands
were
all
b_____
from
. up
the
concrete
Мои
руки
были
все
в
...
от
...
по
бетону
But
who
the
fat
kid
with
the
fat
gun?
Но
кто
этот
толстяк
с
большой
пушкой?
If
you
see
him,
run
Если
увидишь
его,
беги
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.