Toots Thielemans - Un jour tu verras - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Un jour tu verras - Toots ThielemansÜbersetzung ins Deutsche




Un jour tu verras
Eines Tages wirst du sehen
Un jour tu verras
Eines Tages wirst du sehen
On se rencontrera
Wir werden uns begegnen
Quelque part, n'importe
Irgendwo, ganz egal wo
Guidés par le hasard
Geführt vom Zufall
Nous nous regarderons
Wir werden uns ansehen
Et nous nous sourirons
Und wir werden uns anlächeln
Et la main dans la main
Und Hand in Hand
Par les rues nous irons
Werden wir durch die Straßen gehen
Le temps passe si vite
Die Zeit vergeht so schnell
Le soir cachera bien
Der Abend wird gut verbergen
Nos cœurs, ces deux voleurs
Unsere Herzen, diese zwei Diebe
Qui gardent leur bonheur
Die ihr Glück bewahren
Puis nous arriverons
Dann werden wir ankommen
Sur une place grise
Auf einem grauen Platz
les pavés seront doux
Wo das Pflaster sanft sein wird
A nos âmes grises
Zu unseren grauen Seelen
Il y aura un bal
Es wird einen Ball geben
Très pauvre et très banal
Sehr arm und sehr banal
Sous un ciel plein de brume
Unter einem Himmel voller Nebel
Et de mélancolie
Und Melancholie
Un aveugle jouera
Ein Blinder wird spielen
D'l'orgue de Barbarie
Auf der Drehorgel
Cet air pour nous sera
Diese Melodie wird für uns sein
Le plus beau, le plus joli
Die schönste, die lieblichste
Puis je t'inviterai
Dann werde ich dich auffordern
Ta taille je prendrai
Deine Taille werd' ich fassen
Nous danserons tranquilles
Wir werden ruhig tanzen
Loin des bruits de la ville
Fern vom Lärm der Stadt
Nous danserons l'amour
Wir werden die Liebe tanzen
Les yeux au fond des yeux
Augen tief in Augen
Vers une fin du monde
Hin zu einem Ende der Welt
Vers une nuit profonde
Hin zu einer tiefen Nacht
Un jour tu verras
Eines Tages wirst du sehen
On se rencontrera
Wir werden uns begegnen
Quelque part, n'importe
Irgendwo, ganz egal wo
Guidés par le hasard
Geführt vom Zufall
Nous nous regarderons
Wir werden uns ansehen
Et nous nous sourirons
Und wir werden uns anlächeln
Et la main dans la main
Und Hand in Hand
Par les rues nous irons
Werden wir durch die Straßen gehen





Autoren: George Van Parys, Marcel Mouloudji


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.