Kernkraft 400 (A Better Day) -
Topic
,
A7S
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kernkraft 400 (A Better Day)
Kernkraft 400 (Лучший день)
The
hard
days
are
nearly
over
Тяжелые
дни
почти
позади,
And
we've
been
hangin'
on
И
мы
держались
изо
всех
сил.
It
feels
like
we're
getting
closer
Кажется,
мы
приближаемся
We
took
the
long
way
up
to
heaven
Мы
выбрали
долгий
путь
на
небеса
And
got
blinded
by
the
lights
И
были
ослеплены
огнями.
But
as
long
as
we're
together
Но
пока
мы
вместе,
I
know
it
will
be
alright
Я
знаю,
все
будет
хорошо.
I
see
a
better
day
Я
вижу
лучший
день,
I
see
a
better
day
for
you,
for
you
and
me,
a-ayy
Я
вижу
лучший
день
для
тебя,
для
нас
с
тобой,
эй.
I
see
a
better
day
Я
вижу
лучший
день,
Yeah,
everything
is
gonna
change
for
you
and
me
Да,
все
изменится
для
нас
с
тобой.
(A
better
day)
(Лучший
день)
I
knew
we
were
gonna
make
it
Я
знал,
что
мы
справимся,
I
never
had
a
doubt
У
меня
не
было
никаких
сомнений.
Soon
we'll
be
feeling
weightless
Скоро
мы
будем
чувствовать
себя
невесомыми,
We
took
the
long
way
up
to
heaven
Мы
выбрали
долгий
путь
на
небеса
And
got
blinded
by
the
lights
И
были
ослеплены
огнями.
But
as
long
as
we're
together
Но
пока
мы
вместе,
I
know
it
will
be
alright
Я
знаю,
все
будет
хорошо.
I
see
a
better
day
Я
вижу
лучший
день,
I
see
a
better
day
for
you,
for
you
and
me,
a-ayy
Я
вижу
лучший
день
для
тебя,
для
нас
с
тобой,
эй.
I
see
a
better
day
Я
вижу
лучший
день,
Yeah,
everything
is
gonna
change
for
you
and
me
Да,
все
изменится
для
нас
с
тобой.
(A
better
day)
(Лучший
день)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Florian Senfter, Emanuel Guenther
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.