Topper Cooper - DLAL - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

DLAL - Topper CooperÜbersetzung ins Englische




DLAL
DLAL
Le monde ne suffira jamais
The world will never be enough
Pour un mec autant affamé
For a guy this hungry
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Quarante jours et quarante nuits à tergiverser
Forty days and forty nights procrastinating
Chaque jour sur terre devrait être mon Anniversaire
Every day on earth should be my birthday
Oh, On est à cours de temps
Oh, we're running out of time
On veut finir en haut-oooh
We want to finish on top-oooh
Peu importe comment ou quand
No matter how or when
On ira pas en slow mo
We won't go in slow mo
On est à cours de temps
We're running out of time
On veut finir en haut-oooh
We want to finish on top-oooh
Peu importe comment ou quand
No matter how or when
Y'a pas de feu sans tir
There's no fire without a shot
On va faire ce qu'on peut
We're going to do what we can
Je partirai sans dire
I'll leave without saying
Adieu
Goodbye
Y'a pas de feu sans tir
There's no fire without a shot
On va faire ce qu'on peut
We're going to do what we can
Je partirai sans dire
I'll leave without saying
Adieu
Goodbye
Le monde ne suffira jamais
The world will never be enough
Pour un mec autant affamé
For a guy this hungry
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Le monde ne suffira jamais
The world will never be enough
Pour un mec autant affamé
For a guy this hungry
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Y'a pas de feu sans tir
There's no fire without a shot
On va faire ce qu'on peut
We're going to do what we can
Je partirai sans dire
I'll leave without saying
Adieu
Goodbye
Y'a pas de feu sans tir
There's no fire without a shot
On va faire ce qu'on peut
We're going to do what we can
Je partirai sans dire
I'll leave without saying
Adieu
Goodbye
Mon boy on fera ce qui est possible
Boy, we'll do what's possible
Si y'a plus d'argent on prend l'or
If there's no more money, we'll take the gold
Les nuits blanches deviennent translucides
Sleepless nights become translucent
Ce soir promis je m'endors
Tonight I promise I'll fall asleep
Charbonne du lundi au lundi
Work hard from Monday to Monday
Hey
Hey
Charbonne du lundi au lundi
Work hard from Monday to Monday
Hey
Hey
Charbonne du lundi au lundi, les days-off arriveront plus tard
Work hard from Monday to Monday, days off will come later
On se comprend avec un regard, on s'est bien entendu
We understand each other with a glance, we agreed
Sur ce qu'on s'était pas dit, et y'avait qu'à y voir
On what we hadn't said, and you just had to see
On avait l'air d'y croire, car on se l'était promis
We seemed to believe it, because we had promised each other
Percer avant trente quilles c'était notre objectif
Breaking through before thirty was our goal
On approche de la fin on n'a pas réussi
We're getting close to the end, we haven't succeeded
On mets les bouchées doubles, mais on reste des gars simples
We're doubling down, but we're still simple guys
On s'avancera pas trop sinon on y voit trouble
We won't get ahead of ourselves or we'll get confused
Et on se perd dans les limbes
And we get lost in limbo
Je m'arrêterai jamais du lundi au lundi, tous les mois tous les ans
I'll never stop from Monday to Monday, every month, every year
Mais crois pas ce qu'on dit c'est pas parce que je suis frais
But don't believe what they say, it's not because I'm cool
Que je suis pas bouillant
That I'm not hot
On va pas se tempérer c'est pas trop notre genre, on remuera ciel et terre
We're not going to hold back, it's not our style, we'll move heaven and earth
On va faire de l'argent, c'est le nerf de la guerre
We're going to make money, it's the nerve of war
On mangera à notre faim on boira notre salaire
We'll eat our fill, we'll drink our wages
Et chier des billets verts, comme on s'était convenu
And shit green bills, like we agreed
Le chemin sera dur et les voies peu nombreuses
The road will be hard and the paths few
Donc on donnera rien au premier con venu
So we won't give anything to the first fool who comes along
Du lundi au lundi, le dimanche est inclus
From Monday to Monday, Sunday is included
Depuis que je les vois rapper tout en Gucci
Since I see them rapping all in Gucci
Je juge plus un rappeur au prix de sa tenue
I no longer judge a rapper by the price of his outfit
J'ai des goûts difficiles, mais j'ai le dégoût facile
I have expensive taste, but I'm easily disgusted
Je mets une pomme sur ta tête, je me tiens sur une jambe
I put an apple on your head, I stand on one leg
Et j'ai les yeux bandés vais-je louper ma cible?
And I'm blindfolded, will I miss my target?
Du lundi au lundi
From Monday to Monday
Le monde ne suffira jamais
The world will never be enough
Pour un mec autant affamé
For a guy this hungry
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Le monde ne suffira jamais
The world will never be enough
Pour un mec autant affamé
For a guy this hungry
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Lalala-lala, lalala-lala, lalala-lala, lala
Le monde ne suffira jamais
The world will never be enough
Pour un mec autant affamé
For a guy this hungry
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Le monde ne suffira jamais
The world will never be enough
Pour un mec autant affamé
For a guy this hungry
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday
Du lundi au lundi au lundi au lundi suivant
From Monday to Monday to Monday to the next Monday





Autoren: Marius Gilbert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.