Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
abismos
do
infinito
uma
estrela
apareceu
В
безднах
бесконечности
звезда
вдруг
появилась,
E
da
terra
ouviu-se
um
grito
И
с
земли
раздался
крик:
"Gilda!
Gilda!"
"Гильда!
Гильда!"
Era
eu,
maravilhado
ante
a
sua
aparição
Это
был
я,
изумленный
твоим
появлением,
Que
aos
poucos
fui
levado
nos
véus
do
bailado
pela
imensidão
Который
постепенно
был
унесен
вуалью
танца
в
бесконечность,
Aos
caprichos
do
seu
rastro
como
um
pobre
astro
По
прихоти
твоего
следа,
словно
бедная
звезда,
Morto
de
paixão
Умирающий
от
любви.
Gilda,
Gilda,
Gilda
e
eu
Гильда,
Гильда,
Гильда
и
я,
Gilda,
Gilda,
Gilda
e
eu
Гильда,
Гильда,
Гильда
и
я.
E
depois,
nós
dois
unidos
como
Eurídice
e
Orfeu
А
потом,
мы
вдвоем,
едины,
как
Эвридика
и
Орфей,
Fomos
sendo
conduzidos,
Gilda
e
eu
Были
ведомы,
Гильда
и
я,
Pelas
mágicas
esferas
que
se
perdem
pelo
céu
Волшебными
сферами,
что
теряются
в
небе,
Em
demanda
de
outras
eras,
velhas
primaveras
que
o
tempo
esqueceu
В
поисках
других
эпох,
старых
вёсен,
которые
время
забыло,
Pelo
espaço
que
nos
leva,
pela
imensa
treva,
para
as
mãos
de
Deus
Сквозь
пространство,
что
нас
ведет,
сквозь
огромную
тьму,
в
руки
Бога.
Gilda,
Gilda,
Gilda
e
eu
Гильда,
Гильда,
Гильда
и
я,
Gilda,
Gilda,
Gilda
e
eu.
Гильда,
Гильда,
Гильда
и
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Pecci Filho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.