Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Springtime of His Voodoo
Весной его вуду
Standin'
on
a
corner
in
Winslow,
Arizona
Стою
на
углу
в
Уинслоу,
Аризона,
And
I'm
quite
sure
I'm
in
the
wrong
song
И
я
уверена,
что
не
в
той
песне.
2 girls,
65,
got
a
piece
tied
up
in
the
back
seat
Две
девчонки,
65
лет,
припрятали
что-то
на
заднем
сиденье.
"Honey
we're
recovering
christians"
"Милый,
мы
исцеляющиеся
христианки."
In
the
springtime
of
his
voodoo
Весной
его
вуду
He
was
going
to
show
me
spring
Он
собирался
показать
мне
весну.
And
right
there
for
a
minute
И
вот
на
мгновение
I
knew
you
so
well
Я
так
хорошо
тебя
знала.
And
right
there
for
a
minute
И
вот
на
мгновение
I
knew
you
so
well
Я
так
хорошо
тебя
знала.
Got
an
angry
snatch
Злобно
огрызаюсь,
Girls
you
know
what
I
mean
Девчонки,
вы
понимаете,
о
чем
я.
When
swivelin'
that
hip
doesn't
do
the
trick
Когда
вращение
бедрами
не
помогает,
Me
pureed
sanitarily,
Mr
Sulu
Меня
стерильно
пюрируют,
мистер
Сулу.
Warp
speed!
Варп-скорость!
Warp
speed!
Варп-скорость!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
hey
Да,
да,
да,
да,
эй!
In
the
springtime
of
his
voodoo
Весной
его
вуду
In
the
springtime
of
his
voodoo
Весной
его
вуду
Every
road
leads
back
to
my
door
/ and
right
there
for
a
minute
Каждая
дорога
ведет
обратно
к
моей
двери
/ и
вот
на
мгновение
Every
road
I
will
follow
/ I
knew
you
so
well
Каждой
дороге
я
последую
/ я
так
хорошо
тебя
знала.
Every
road
leads
back
to
my
door
/ and
right
there
for
a
minute
Каждая
дорога
ведет
обратно
к
моей
двери
/ и
вот
на
мгновение
Got
all
your
crosses
loaded
/ I
knew
Все
твои
кресты
заряжены
/ я
знала.
And
I
know
she's
not
that
foxy,
boys,
yes
И
я
знаю,
что
она
не
такая
уж
и
красотка,
парни,
да.
I
said
I
know
she's
not
that
foxy,
but
Я
сказала,
я
знаю,
что
она
не
такая
уж
и
красотка,
но
You
gotta
owe
something
sometimes
Ты
должен
быть
кому-то
обязан.
You
gotta
owe,
boys
Ты
должен,
парень,
When
you're
your
momma's
sunshine
Когда
ты
мамин
лучик
солнца.
You've
got
to
give
something
sometimes
Ты
должен
что-то
отдавать.
When
you're
the
sweetest
cherry
Когда
ты
самая
сладкая
вишенка
In
an
apple
pie
В
яблочном
пироге.
I
need
some
voodoo
on
these
prunes
Мне
нужно
немного
вуду
на
эти
черносливы.
In
the
springtime
of
his
voodoo
Весной
его
вуду
He
was
going
to
show
me
spring
Он
собирался
показать
мне
весну.
In
the
spring
time
of
his
voodoo
Весной
его
вуду
In
the
spring
time
of
his
voodoo
Весной
его
вуду
Yes,
he,
he
was
going
to
show
me
spring...
Да,
он,
он
собирался
показать
мне
весну...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amos Tori
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.