Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merman (B-side Version)
Морской человек (B-сторона)
Go
to
bed,
the
priests
are
dead
Ложись
спать,
священники
мертвы
Now,
no
one
can
call
you
bad
Теперь
никто
не
назовет
тебя
плохим
Go
to
bed,
the
priests
are
dead
Ложись
спать,
священники
мертвы
Finally
you're
in
Peppermint
Land
Наконец-то
ты
в
стране
Мятных
Леденцов
He's
a
Merman
Он
– морской
человек
He
doesn't
need
your
voice
Ему
не
нужен
твой
голос
He's
a
Merman
Он
– морской
человек
Go
to
bed,
dream
instead
Ложись
спать,
лучше
мечтай
And
you
will
find
him,
he's
a
merman
to
the
knee
И
ты
найдешь
его,
он
– морской
человек
по
колено
Doesn't
need
something
you're
not
willing
to
give
Ему
не
нужно
то,
что
ты
не
хочешь
дать
He's
a
merman,
doesn't
need
your
voice
to
cross
his
land
of
ice
Он
– морской
человек,
ему
не
нужен
твой
голос,
чтобы
пересечь
его
ледяную
страну
Go
to
bed,
the
priests
are
dead
Ложись
спать,
священники
мертвы
Now,
no
one
can
call
you
bad
Теперь
никто
не
назовет
тебя
плохим
Go
to
bed,
the
priests
are
dead
Ложись
спать,
священники
мертвы
Finally,
you
found
him
Наконец-то
ты
нашел
его
Let
it
out
Выпусти
это
наружу
Who
could
ever
say
you're
not
simply
wonderful?
Кто
посмеет
сказать,
что
ты
не
просто
замечательный?
Who
could
ever
harm
you?
Кто
посмеет
причинить
тебе
вред?
Sleep
now,
you're
my
little
goat
Спи
теперь,
мой
козленочек
Go
to
bed,
the
priests
are
dead
Ложись
спать,
священники
мертвы
And
come
sing
it
all
again
И
спой
всё
это
снова
Go
to
bed,
past
the
apple
orchard
Ложись
спать,
пройди
мимо
яблоневого
сада
And
you'll
feel
nice
И
тебе
станет
хорошо
Two
can
play
В
эту
игру
можно
играть
вдвоем
I
said
two
can
play
Я
сказала,
в
эту
игру
можно
играть
вдвоем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tori Amos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.