Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Good Year - 2006 Remastered Version
Хорошенький психопат - ремастеринг 2006
Oh,
here
we
go
О,
вот
и
мы
Walkin',
talkin'
like
you
know
Идём,
болтаем,
будто
ты
знаешь
I
want
your
pretty
little
psycho
Хочу
твоего
хорошенького
психопата
(Pretty
little
psycho)
(Хорошенький
психопат)
I'm
ready
to
go,
I'm
taking
chances
Я
готова
идти,
я
рискую
Sippin'
less
from
champagne
glasses
Меньше
пью
из
бокалов
шампанского
Gotta
have
you,
I'm
movin'
closer
Должна
заполучить
тебя,
я
подхожу
ближе
I
won't
take
no
for
an
answer
Я
не
приму
отказа
You're
lookin'
crazy,
you're
lookin'
wrong
Ты
выглядишь
безумно,
ты
выглядишь
неправильно
It
looks
like
we're
gonna
get
along
Похоже,
мы
поладим
And
once
I've
got
you,
it's
a
fact
И
как
только
я
тебя
заполучу,
это
факт
Baby,
there's
no
turning
back
Милый,
пути
назад
нет
Make
me,
make
me
impressed
Впечатли
меня,
впечатли
Make
me,
make
me
obsessed
Сделай
меня
одержимой,
одержимой
Oh,
here
we
go
О,
вот
и
мы
Walkin',
talkin'
like
you
know
Идём,
болтаем,
будто
ты
знаешь
I
want
your
pretty
little
psycho
Хочу
твоего
хорошенького
психопата
Oh,
here
we
go
О,
вот
и
мы
Baby
strike
a
pose
Милый,
прими
позу
I
want
your
pretty
little
psycho
Хочу
твоего
хорошенького
психопата
Pretty
little,
pretty
little,
pretty
little
psycho
Хорошенький,
хорошенький,
хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little
Хорошенький,
хорошенький
Pretty
little
psycho
Хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little,
pretty
little
psycho
Хорошенький,
хорошенький,
хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little
Хорошенький,
хорошенький
Pretty
little
psycho
Хорошенький
психопат
Black
lipstick
just
like
a
cat
Чёрная
помада,
как
у
кошки
Have
you
purrin'
on
your
back
Заставлю
тебя
мурлыкать
на
спине
Tip
the
glass,
now
light
it
up
Опрокинь
бокал,
теперь
закури
Rebel,
rebel
can't
get
enough
Бунтарь,
бунтарь,
не
могу
насытиться
You're
lookin'
crazy,
you're
lookin'
wrong
Ты
выглядишь
безумно,
ты
выглядишь
неправильно
We
look
like
we
belong
Мы
выглядим
так,
будто
созданы
друг
для
друга
And
once
I've
got
you,
it's
a
fact
И
как
только
я
тебя
заполучу,
это
факт
Baby,
there's
no
turning
back
Милый,
пути
назад
нет
Make
me,
make
me
impressed
Впечатли
меня,
впечатли
Make
me,
make
me
obsessed
Сделай
меня
одержимой,
одержимой
Oh,
here
we
go
О,
вот
и
мы
Walkin',
talkin'
like
you
know
Идём,
болтаем,
будто
ты
знаешь
I
want
your
pretty
little
psycho
Хочу
твоего
хорошенького
психопата
Oh,
here
we
go
О,
вот
и
мы
Baby
strike
a
pose
Милый,
прими
позу
I
want
your
pretty
little
psycho
Хочу
твоего
хорошенького
психопата
Pretty
little,
pretty
little,
pretty
little
psycho
Хорошенький,
хорошенький,
хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little
Хорошенький,
хорошенький
Pretty
little
psycho
Хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little,
pretty
little
psycho
Хорошенький,
хорошенький,
хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little
Хорошенький,
хорошенький
Pretty
little
psycho
Хорошенький
психопат
There's
somethin'
about
you
driving
me
mad
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума
There's
somethin'
about
you
I've
got
to
have
В
тебе
есть
что-то,
что
я
должна
заполучить
There's
somethin'
about
you
В
тебе
есть
что-то
There's
somethin'
about
you
В
тебе
есть
что-то
Oh,
here
we
go
О,
вот
и
мы
Walkin',
talkin'
like
you
know
Идём,
болтаем,
будто
ты
знаешь
I
want
your
pretty
little
psycho
Хочу
твоего
хорошенького
психопата
Oh,
here
we
go
О,
вот
и
мы
Baby
strike
a
pose
Милый,
прими
позу
I
want
your
pretty
little
psycho
Хочу
твоего
хорошенького
психопата
Pretty
little,
pretty
little,
pretty
little
psycho
Хорошенький,
хорошенький,
хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little
Хорошенький,
хорошенький
Pretty
little
psycho
Хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little,
pretty
little
psycho
Хорошенький,
хорошенький,
хорошенький
психопат
Pretty
little,
pretty
little
Хорошенький,
хорошенький
Pretty
little
psycho
Хорошенький
психопат
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tori Amos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.