Toro - King Of Patio - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

King Of Patio - ToroÜbersetzung ins Russische




King Of Patio
Король Патио
Todos dirán que para ser un animal
Все говорят, что чтобы быть зверем,
Tengo vocabulario para darte en la boca
У меня достаточно слов, чтобы сказать тебе все в лицо.
Ya te avisé, la gente es así
Я тебя предупредил, люди такие.
Podrán sacar incluso hasta las navajas
Могут достать даже ножи,
Para poder jugar
Чтобы с тобой поиграть.
No te calientes, te va a calmar
Не кипятись, я тебя успокою,
Cuando te diga que no tienen de qué hablar
Когда скажу тебе, что им нечего сказать.
Este verano huele a muerto
Этим летом пахнет смертью,
Cuando te diga que todo suena igual
Когда я скажу тебе, что все звучит одинаково.
Te crees que no es moda
Ты думаешь, это не модно?
No pongas cara boba
Не строй из себя дурочку.
Moda, moda, moda, moda, moda, moda
Мода, мода, мода, мода, мода, мода.
No te levantes, vas a aprender
Не вставай, тебе еще учиться и учиться.
Que todos dicen que nadie te va a querer
Все говорят, что тебя никто не полюбит.
No quiero ver mi banda arder
Не хочу видеть, как моя группа сгорит,
Ya te diré cuando estés más cerca
Я скажу тебе, когда ты будешь ближе
De poderte contaminar
К тому, чтобы меня испортить.
Ya nada es ni será igual
Уже ничего не будет как прежде.
No te fíes de la corriente
Не доверяй течению,
Tan pesada y aburrida
Оно такое тяжелое и скучное.
No te calientes, te va a calmar
Не кипятись, я тебя успокою,
Cuando te diga que no tienen de qué hablar
Когда скажу тебе, что им нечего сказать.
Este verano huele a muerto
Этим летом пахнет смертью,
Cuando te diga que todo suena igual
Когда я скажу тебе, что все звучит одинаково.
Te crees que no es moda
Ты думаешь, это не модно?
No pongas cara boba
Не строй из себя дурочку.
Moda, moda, moda, moda, moda, moda
Мода, мода, мода, мода, мода, мода.
No te levantes, vas a aprender
Не вставай, тебе еще учиться и учиться.
Que todos dicen que nadie te va a querer
Все говорят, что тебя никто не полюбит.
Te crees que no es moda
Ты думаешь, это не модно?
No pongas cara boba
Не строй из себя дурочку.
Si molestamos, nos matamos
Если мы досаждаем, мы убьем друг друга,
O te da igual
Или тебе все равно?
No te levantes, vas a aprender
Не вставай, тебе еще учиться и учиться.
Que hemos venido desde cero sin querer
Мы пришли с нуля, не желая этого.





Autoren: David Andres Bueno, Guillermo Andres Bueno


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.