Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Will You Tell Him About Me?
Когда же ты ему обо мне расскажешь?
WHEN
WILL
YOU
TELL
HIM
ABOUT
ME?
КОГДА
ЖЕ
ТЫ
ЕМУ
ОБО
МНЕ
РАССКАЖЕШЬ?
(Toronzo
Cannon,
Cannonball
Express
Records
(Торонцо
Кэннон,
Cannonball
Express
Records
Admin.
by
Small
Scale
Music,
ASCAP)
Администрация
Small
Scale
Music,
ASCAP)
You
said
you
wasn't
happy
Ты
сказала,
что
не
счастлива
All
he
do
is
get
drunk
and
fight
Все,
что
он
делает,
это
пьет
и
задирается
I
can't
even
show
my
love
for
you
Я
даже
не
могу
показать
тебе
свою
любовь
We
have
to
keep
it
out
of
sight
Мы
вынуждены
скрывать
ее
You
told
me
to
be
still,
that
our
day
will
come
Ты
говорила,
что
мне
нужно
подождать,
и
наш
день
настанет
I
hang
on
to
your
words
that
we'll
become
one
Я
цепляюсь
за
твои
слова,
что
мы
будем
вместе
навсегда
But
I'm
tired
of
sneaking
around
Но
я
устал
от
этих
тайных
встреч
I
can't
hold
your
hand
when
we
go
downtown
Я
не
могу
взять
тебя
за
руку,
когда
мы
идем
в
центр
I'm
tired
of
the
secrecy
Я
устал
от
этой
секретности
When
will
you
tell
him
about
me?
Когда
же
ты
ему
обо
мне
расскажешь?
You
said
you'll
leave
him
Ты
сказала,
что
уйдешь
от
него,
And
I
believed
every
lie
И
я
верил
каждой
лжи
It's
been
three
long
years
Уже
прошло
три
долгих
года,
But
I
can't
say
goodbye
Но
я
не
могу
сказать
"прощай"
You
said,
"What
about
my
kids?
What
are
we
gon'
do?
Ты
спрашивала:
"А
как
же
твои
дети?
Что
мы
будем
делать?"
He
make
all
the
money
in
the
house;
now
you'll
have
to."
Он
зарабатывает
все
деньги
в
доме,
теперь
всё
будет
на
тебе,
понимаешь?
But
I'm
tired
of
sneaking
around
Но
я
устал
от
этих
тайных
встреч
I
can't
hold
your
hand
when
we
go
downtown
Я
не
могу
взять
тебя
за
руку,
когда
мы
идем
в
центр
I'm
tired
of
the
secrecy
Я
устал
от
этой
секретности
When
will
you
tell
him
about
me?
(Tell
him
baby)
Когда
же
ты
ему
обо
мне
расскажешь?
(Расскажи
ему,
дорогая)
I'm
not
a
begging
man
but
your
indecision
is
messing
with
my
plans
Я
не
из
тех,
кто
умоляет,
но
твое
нерешительность
разрушает
мои
планы,
Baby,
it's
time
for
you
to
choose
Дорогая,
пришло
время
сделать
выбор
What
are
you
gonna
do?
Что
же
ты
собираешься
делать?
But
I'm
tired
of
sneaking
around
Но
я
устал
от
этих
тайных
встреч
I
can't
hold
your
hand
when
we
walk
downtown
Я
не
могу
взять
тебя
за
руку,
когда
мы
прогуливаемся
в
центре
I'm
tired
of
the
secrecy;
Я
устал
от
этой
секретности;
When
will
you
tell
him
about
me?
Когда
же
ты
ему
обо
мне
расскажешь?
(Will
you
tell
him
baby?
When
will
you
tell
him
about
me.
(Расскажешь
ему,
дорогая?
Когда
же
ты
ему
обо
мне
расскажешь.
Tell
him,
baby.
See,
I'm
ready
for
you.
Are
you
ready
for
me?
Расскажи
ему,
дорогая.
Я
готов
к
тебе.
А
ты
готова
ко
мне?
I'm
tired
of
living
our
love
in
the
shadows.
Tell
him
about
me)
Я
устал
прятать
нашу
любовь
в
тени.
Расскажи
ему
обо
мне)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toronzo Cannon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.