Tossakan - ตัวร้ายที่รักเธอ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




ตัวร้ายที่รักเธอ
Злодей, который любит тебя
เพลง ตัวร้ายที่รักเธอ
Песня Злодей, который любит тебя
ศิลปิน ทศกัณฐ์
Исполнитель Tossakan
ทำดีกับเธอเท่าไร เธอไม่เคยหันมาเหลียวแล
Сколько добра тебе ни делал, ты никогда не обращала на меня внимания.
ไม่เคยที่จะแยแส ไม่เคยที่จะสนใจ
Никогда не проявляла заботы, никогда не интересовалась.
ไม่เคยที่จะสงสาร ไม่เคยที่จะเห็นใจ
Никогда не жалела, никогда не сочувствовала.
ก็เรามันเป็นตัวร้าย ที่ไม่มีใครเขาอยากจำ
Ведь я злодей, которого никто не хочет помнить.
ก็รู้ว่าคงสู้เขาไม่ไหว สุดท้ายก็พ่ายแพ้อยู่ดี
Я знаю, что не могу с ним тягаться, в конце концов, я все равно проиграю.
ดังทศกัณฐ์ที่แพ้พระรามทุกที ให้ดีแค่ไหนก็ไม่ได้ใจสีดา
Как Равана, который всегда проигрывает Раме, как бы он ни старался, он не может завоевать сердце Ситы.
ถึงกูจะร้าย กูก็รักไม่น้อยกว่าเขา
Пусть я и злодей, я люблю тебя не меньше, чем он.
แล้วเหตุใดเล่า จึงเป็นตัวเราที่แพ้เสมอ
Так почему же я всегда проигрываю?
ทุกๆ อย่างทุกการกระทำเพียงหวังให้เธอ
Все, что я делаю, я делаю в надежде, что ты
หันมาเจอะเจอ หันมาจ้องมองและลองสนใจ
Обратишь на меня внимание, взглянешь на меня и проявишь хоть немного интереса.
และตอนสุดท้ายกูคงต้องตายในตอนจบ
И в конце концов, я, наверное, умру в финале.
ไม่มีใครคบ ไม่มีใครเห็น ไม่มีใครสนใจ
Никому не нужный, никем не замеченный, никому не интересный.
ถึงกูจะร้ายแต่ก็รักเธอจนสุดหัวใจ
Пусть я и злодей, но я люблю тебя всем сердцем.
อยากให้รู้ไว้ ถึงฉันจะร้ายแต่ก็รักเธอ
Хочу, чтобы ты знала, пусть я и злодей, но я люблю тебя.
สุดท้ายก็เป็นอย่างนี้ สักกี่ที ก็แพ้เรื่อยมา
В итоге все так и происходит, сколько бы раз ни пытался, я все равно проигрываю.
สุดท้ายต้องจมอยู่กับน้ำตา ความเฉยชาและความเสียใจ
В конце концов, я остаюсь со слезами на глазах, с равнодушием и печалью.
ก็รู้ว่าคงสู้เขาไม่ไหว สุดท้ายก็พ่ายแพ้อยู่ดี
Я знаю, что не могу с ним тягаться, в конце концов, я все равно проиграю.
ดังทศกัณฐ์ที่แพ้พระรามทุกที ให้ดีแค่ไหนก็ไม่ได้ใจสีดา
Как Равана, который всегда проигрывает Раме, как бы он ни старался, он не может завоевать сердце Ситы.
ถึงกูจะร้าย กูก็รักไม่น้อยกว่าเขา
Пусть я и злодей, я люблю тебя не меньше, чем он.
แล้วเหตุใดเล่า จึงเป็นตัวเราที่แพ้เสมอ
Так почему же я всегда проигрываю?
ทุกๆ อย่างทุกการกระทำเพียงหวังให้เธอ
Все, что я делаю, я делаю в надежде, что ты
หันมาเจอะเจอ หันมาจ้องมองและลองสนใจ
Обратишь на меня внимание, взглянешь на меня и проявишь хоть немного интереса.
และตอนสุดท้ายกูคงต้องตายในตอนจบ
И в конце концов, я, наверное, умру в финале.
ไม่มีใครคบ ไม่มีใครเห็น ไม่มีใครสนใจ
Никому не нужный, никем не замеченный, никому не интересный.
ถึงกูจะร้ายแต่ก็รักเธอจนสุดหัวใจ
Пусть я и злодей, но я люблю тебя всем сердцем.
อยากให้รู้ไว้ ถึงฉันจะร้ายแต่ก็รักเธอ
Хочу, чтобы ты знала, пусть я и злодей, но я люблю тебя.
เกิดมาชาติใด ขอเพียงสักครั้งได้คู่กับเธอ
В каком бы воплощении я ни родился, я прошу лишь об одном быть с тобой.
ได้ไหมเล่าเออ ให้เธอหันมาสนใจ
Можно ли, чтобы ты обратила на меня внимание?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.