Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Minutos te Escupo
Четыре минуты я плюю на тебя
Soy
legendario
en
la
barriga
del
Rap,
ando
en
zig-zag
Я
легенда
в
чреве
рэпа,
хожу
зигзагами
Pensando
siempre
en
algo,
sólo
sentao
hablando
con
un
Big-Mac
Всегда
думаю
о
чем-то,
просто
сижу,
болтаю
с
Биг-Маком
Le
digo:
"Dios
bendito".
Говорю
ему:
"Боже
правый".
Soy
el
que
mueve
las
máquinas
de
snacks
Я
тот,
кто
трясет
автоматы
со
снеками
En
la
estación
pa
ver
si
caen
lacasitos
На
станции,
чтобы
посмотреть,
не
упадут
ли
лакитос
La
nación
tiene
MC
favorito
У
нации
есть
любимый
МС
Cada
creación
es
una
exhibición
de
gestos
escritos,
Каждое
творение
- это
демонстрация
написанных
жестов,
Los
restos
de
una
colisión
de
aerolitos
Остатки
столкновения
аэролитов
A
mi
no
me
engaña
un
grito,
Меня
не
обманешь
криком,
Me
muevo
suave
con
maña
como
las
pestañas
de
Cortocircuito.
Я
двигаюсь
плавно
и
умело,
как
ресницы
Короткого
замыкания.
Ceno
lasaña
de
piraña
acompaña
de
Doritos
Ужинаю
лазаньей
из
пираний
с
Doritos
Vice-presidente
de
la
escuela
de
escritores
malditos
Вице-президент
школы
проклятых
писателей
Dicen
"te
escucho
y
me
derrito
Говорят:
"Я
слушаю
тебя
и
таю
Con
los
críos
no
me
pico,
son
chicos,
С
детьми
я
не
связываюсь,
они
малыши,
Los
monto
a
cabrito,
juego
a
sus
juegos
favoritos
Я
сажаю
их
на
козлика,
играю
в
их
любимые
игры
Soy
Buzz-Light
Year
hasta
el
más
allá
y
el
infinito
Я
Базз
Лайтер
до
бесконечности
и
дальше
Dames
3 días,
uno
pa
pensar,
dos
pa
escribir,
Дай
мне
3 дня,
один
на
размышления,
два
на
написание,
Tres
pa
matar
a
tu
equipo
Три,
чтобы
убить
твою
команду
No
tengo
efectos
secundarios
o
no
se
han
descrito
У
меня
нет
побочных
эффектов,
или
они
не
описаны
No
existe
un
árbitro
que
pite
y
no
se
trague
el
pito.
Нет
судьи,
который
бы
свистел
и
не
сосал
свисток.
Compito
en
esta
liga
de
mito,
lenguaje
y
leyenda.
Я
соревнуюсь
в
этой
лиге
мифов,
языка
и
легенд.
David
Carradine
contra
Chuck
Norris
luchando
en
su
hacienda
Дэвид
Кэррадайн
против
Чака
Норриса,
сражающиеся
в
своей
усадьбе
Es
duro,
de
los
tipos
chungos
me
tengo
que
reir
Это
тяжело,
над
крутыми
парнями
приходится
смеяться
Cuando
los
veo
en
la
cola
de
la
poli
renovando
el
DNI
Когда
я
вижу
их
в
очереди
в
полицию,
обновляющими
удостоверение
личности
Es
así,
¿ves?
- me
lo
deben
Вот
так,
видишь?
- они
мне
должны
Lo
bueno
si
breve
te
deja
con
ganas
Хорошее,
если
кратко,
оставляет
тебя
с
желанием
Alcanzo
el
Nirvana
leyendo
el
Jueves
Я
достигаю
Нирваны,
читая
"Четверг"
No
se
atreven
a
entrar
en
mi
cuarto
Не
смеют
войти
в
мою
комнату
El
paso
a
las
catacumbas,
Проход
в
катакомбы,
Lo
lleno
de
gas,
atrás,
me
gusta
el
Jazz
más
que
al
Rumba
Я
наполняю
его
газом,
позади,
мне
нравится
джаз
больше,
чем
румба
Hacemos
giras,
criamos
ardores,
Мы
гастролируем,
разжигаем
страсти,
Mi
Dj
nuevo
ya
se
ha
estrenao,
¿follando?
Мой
новый
диджей
уже
дебютировал,
трахаясь?
No,
abriendo
extintores
en
los
hoteles,
Нет,
открывая
огнетушители
в
отелях,
Nos
huelen.
El
Dekoh
parte
las
teles
Нас
чуют.
Декох
разбивает
телевизоры
Soy
capaz
de
roncar
hasta
que
el
recepcionista
se
desvele.
Я
способен
храпеть,
пока
портье
не
проснется.
Martin,
mi
colega
y
yo,
los
más
cerveceros
Мартин,
мой
коллега,
и
я,
самые
большие
любители
пива
Tengo
una
furgo
sin
maletero
y
un
manager
metalero
У
меня
фургон
без
багажника
и
металлический
менеджер
Esto
es
la
jungla,
¿cómo?
- Presas,
cazadores.
Это
джунгли,
как?
- Добыча,
охотники.
Si
se
te
cae
el
dinero
al
suelo
salen
bocas
como
en
"Temblores"
Если
у
тебя
упадут
деньги
на
пол,
появятся
рты,
как
в
"Tremors"
¡Aaah!
Respiro.
La
vida
es
un
segmento.
¡Aaah!
Я
дышу.
Жизнь
- это
отрезок.
La
iglesia
espera
que
me
muera
pa
hacer
el
nuevo
testamento.
Церковь
ждет
моей
смерти,
чтобы
написать
новый
завет.
No
se
quién
es
mi
nuera
ni
lo
intento
Я
не
знаю,
кто
моя
невестка,
и
не
пытаюсь
узнать
Agarro
almejas
de
tu
pecera
y
saco
de
dentro
Venus
del
Renacimiento
Я
хватаю
моллюсков
из
твоей
рыбки
и
достаю
изнутри
Венеру
эпохи
Возрождения
No
me
importa
si
eres
ricos
y
puedes
ampliar
el
salón
Мне
все
равно,
богат
ли
ты
и
можешь
ли
ты
расширить
гостиную
O
si
tienes
tantas
concubinas
que
el
Rey
Salomón
te
envidia
Или
у
тебя
столько
наложниц,
что
тебе
завидует
царь
Соломон
Soy
largo
como
una
endivia,
pintao
por
el
Greco,
Я
длинный,
как
эндивий,
написанный
Эль
Греко,
Ilimitao
como
un
diseño
de
Ecko
Безграничный,
как
дизайн
Экко
Muchas
caras
tienes,
¿cuáles
quieres
que
idolatre?
У
тебя
много
лиц,
какие
из
них
ты
хочешь,
чтобы
я
боготворил?
No
me
hagas
la
gracia,
no
me
rio
con
el
Carlos
Latre
Не
смеши
меня,
я
не
смеюсь
с
Карлоса
Латре
No
os
vais
a
enterar
en
la
p
vida
Вы
никогда
не
узнаете
¿Quereis
ver
Hip-Hop?
Pues
mirar
a
Frank-T
con
ropa
Adidas.
Хотите
увидеть
хип-хоп?
Тогда
посмотрите
на
Фрэнка-Т
в
одежде
Adidas.
"¡Sales
por
la
tele
Tote!"
"Ты
по
телевизору,
Тоте!"
- Y
el
hombre
del
tiempo
también.
- И
человек
погоды
тоже.
"¡Venga
tío,
no
te
rebotes!"
- No,
si
es
que
no
es
eso.
"Да
ладно,
чувак,
не
кипятись!"
- Нет,
дело
не
в
этом.
¿Qué
importancia
tiene
esa
panda
de
fantasmillas?
Какое
значение
имеет
эта
кучка
маленьких
призраков?
Lo
confieso:
antes
me
muero
de
hambre
que
hacer
lo
que
Paz
Padilla
Признаюсь:
скорее
умру
с
голоду,
чем
буду
делать
то,
что
делает
Паз
Падилья
Son
mis
rimas
balas
de
persecución,
Мои
рифмы
- пули
преследования,
Son
un
tio
vestio
del
Decathlon
Это
чувак,
одетый
в
Декатлон
Con
una
gorra
negra
sin
marca,
en
un
micro
libre
В
черной
кепке
без
бренда,
на
свободном
микрофоне
O
saltando
en
una
charca
haciendo
que
la
gente
vibre
Или
прыгающий
в
луже,
заставляя
людей
вибрировать
Yo
sólo
sé
que
mi
bandera
es
verde
Я
только
знаю,
что
мой
флаг
зеленый
Con
una
estrella
en
el
centro
y
que
mi
cantera
hierve
С
звездой
в
центре,
и
что
мой
карьер
кипит
Ahora
suena
así,
amor
para
mis
compis
Теперь
это
звучит
так,
любовь
моим
приятелям
Sanos-yonkis
del
basket,
brindan
con
Nestea
Здоровые
наркоманы
баскетбола,
чокаются
Nestea
Más
que
tú,
¿qué
vas
a
decir?
Больше,
чем
ты,
что
ты
можешь
сказать?
Si
es
que
mis
fotos
de
carnet
son
del
fotomatón
de
"Amelie".
Мои
фотографии
на
паспорт
сделаны
в
фотобудке
из
"Амели".
Advierto,
cuando...
no
de
más
de
si,
Предупреждаю,
когда...
не
давай
больше,
чем
можешь,
Subidme
al
escenario
muerto
y
doy
la
cara
como
el
Cid
Поднимите
меня
на
сцену
мертвым,
и
я
покажу
свое
лицо,
как
Сид
¿Qué
decis?,
frenesí,
bendecís
mi
génesis.
Что
вы
говорите?,
безумие,
вы
благословляете
мой
генезис.
Os
saco
del
mercado
como
al
Laser-Disk
Я
убираю
вас
с
рынка,
как
Laser-Disk
Preguntadle
a
mi
hermano
el
Capaz
cuántos
genios
hay
Спросите
моего
брата
Капаза,
сколько
есть
гениев
Que
se
apunten
a
un
gran
botellón
bebiendo
Pepsi
Light
Которые
записываются
на
большой
бутлег,
попивая
Pepsi
Light
Para
ti...
nuevas
formas,
nuevas
jergas,
nuevo
estilo
Для
тебя...
новые
формы,
новый
жаргон,
новый
стиль
Tú
a
la
mie,
tú
al
asilo.
Ты
к
страху,
ты
в
дом
престарелых.
Las
frases
grandes
no
salen
to
los
días,
Великие
фразы
не
рождаются
каждый
день,
Las
mias
son
válidas,
perfectas.
Мои
- верные,
совершенные.
Se
entienden
de
Sur
a
Norte,
Их
понимают
с
юга
до
севера,
Mis
discos
se
venden
no
es
que
me
importe
Мои
диски
продаются,
не
то
чтобы
меня
это
волновало
Quiero
que
te
aporten,
Я
хочу,
чтобы
они
приносили
тебе
пользу,
Que
lo
escuche
en
casa,
en
el
porche,
Чтобы
ты
слушала
их
дома,
на
крыльце,
Haciendo
deporte,
en
tu
transporte,
postmorten,
Занимаясь
спортом,
в
транспорте,
посмертно,
Y
podrás
ver
canciones
fuertes
que
suponen
tu
soporte
И
ты
сможешь
увидеть
сильные
песни,
которые
являются
твоей
опорой
En
días
débiles,
pon
mi
cassette,
te
retendré
В
слабые
дни,
поставь
мою
кассету,
я
удержу
тебя
Lo
fácil
pa
mi
sería
salir
con
la
camisa
del
Che
pero...
Для
меня
было
бы
легко
выйти
в
рубашке
Че,
но...
Habla
solo
mi
caché
cuando
doy
los
bolos
cobro
poco
Говорит
только
мой
кэш,
когда
я
даю
концерты,
я
беру
немного
No
me
sobro,
se
demuestran
mis
logros,
Я
не
лишний,
мои
достижения
видны,
Maniobro
mucho
más
la
izquierda
que
usted,
¿no?
Я
маневрирую
левой
рукой
гораздо
больше,
чем
вы,
не
так
ли?
No
sé...
¿Cuántas
cagadas
podrás
soltar
por
Internet?
Я
не
знаю...
Сколько
дерьма
ты
можешь
вылить
в
интернет?
Aquellos
que
se
resiente
de
esta
escena
Те,
кто
обижается
на
эту
сцену
Es
porque
no
los
llaman
pa
la
cena,
Это
потому,
что
их
не
зовут
на
ужин,
Y
nunca
forman
parte
de
ella
И
они
никогда
не
являются
ее
частью
Ya
no
soy
yo
ya
es
el
boli
en
prosopopeya,
Это
уже
не
я,
это
ручка
в
прозопопее,
Habla,
me
narra
cuentos,
historias,
chistes,
fábulas
Она
говорит,
рассказывает
мне
сказки,
истории,
анекдоты,
басни
Y
está
tratando
con
el
Tote,
ya
lo
creo
И
она
имеет
дело
с
Тоте,
еще
бы
El
tipo
de
persona
que
se
pierde
en
su
propio
museo
Тип
человека,
который
теряется
в
своем
собственном
музее
Ponte
este
disco
cuando
creas
que
va
a
llover
Поставь
этот
диск,
когда
подумаешь,
что
пойдет
дождь
Cierra
con
llave
y
acompañalo
con
vino
y
con
los
Les
Luthiers
Закройся
на
ключ
и
сопроводи
его
вином
и
Les
Luthiers
Independiente
o
Indi-pedante
y
bruto,
astuto.
Независимый
или
инди-педант
и
грубый,
хитрый.
4 minutos
te
escupo.
4 минуты
я
плюю
на
тебя.
Y
dice
así,
en
paráfrasis,
jamás
pertenecería
a
un
club,
И
так
говорится,
перефразируя,
я
никогда
не
вступил
бы
в
клуб,
Que
tuviese
a
alguien
como
yo
de
socio.
В
котором
был
бы
такой
член,
как
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Masot Gallardo, Manuel Gonzalez Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.