Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Domenica Italiana (Bonus Track)
Sunday afternoon in Italy (Bonus Track)
C'è
chi
sogna
di
sfondare
in
politica
Some
people
dream
of
making
it
in
politics
C'è
chi
invece
in
ogni
cosa
fa
polemica
Others
argue
about
everything
C'è
chi
guarda
tutto
il
giorno
la
tv
Some
people
watch
TV
all
day
C'è
chi
di
pubblicità
non
ne
può
più
Others
can't
stand
advertising
C'è
chi
soffre
con
la
dieta
macrobiotica
Some
people
suffer
with
their
macrobiotic
diet
C'è
chi
invece
se
ne
sbatte
dell'estetica
While
others
don't
care
about
aesthetics
Due
milioni
e
un
parrucchino
sur
la
tete
Two
million
and
a
wig
on
your
head
Centomila
e
un
bel
ciuffetto
di
moquette
A
hundred
thousand
and
a
beautiful
tuft
of
carpet
Se
tutti
i
tuoi
problemi
sono
qua
If
these
are
all
your
problems
Ma...
la...
domenica
italiana
Well...
on...
Sunday
afternoon
in
Italy
C'è
qualcuno
che
ti
ama.
There's
someone
who
loves
you.
La
schedina
fra
le
dita
A
betting
slip
in
your
hands
Può'
cambiare
la
tua
vita
Could
change
your
life
Ma...
la...
domenica
italiana
Well...
on...
Sunday
afternoon
in
Italy
È
una
domenica
serena.
It's
a
peaceful
Sunday
afternoon.
E
se
vai
a
cercar
fortuna
in
America
And
if
you
go
looking
for
fortune
in
America
Ti
accorgi
che
l'America
sta
qua.
You
realize
that
America
is
here.
C'è
chi
soffre
d'esterofilia
cronica
Some
people
suffer
from
chronic
xenophilia
Mentre
il
Made
in
Italy
scoppia
in
America
While
Made
in
Italy
is
exploding
in
America
C'è
Madonna
che
ti
inchioda
alla
TV
Madonna
has
you
glued
to
the
TV
C'è
Cutugno
non
ne
posso
proprio
più
Cutugno
is
driving
me
crazy
C'è
chi
va
allo
stadio
e
con
la
donna
sciopera
Some
people
go
to
the
stadium
and
go
on
strike
with
their
wives
C'è
chi
invece
mangia
a
sbafo
della
suocera
While
others
eat
free
at
their
mother-in-law's
house
C'è
chi
tenta
un
po'
d'amore
sul
sofà
Some
people
try
to
make
love
on
the
sofa
C'è
chi
rientra
con
il
traffico
in
città
Others
get
stuck
in
traffic
in
the
city
Se
tutti
i
tuoi
problemi
sono
qua...
If
these
are
all
your
problems...
Ma...
la...
domenica
italiana
Well...
on...
Sunday
afternoon
in
Italy
C'è
qualcuno
che
ti
ama
There's
someone
who
loves
you
Le
ragazze
innamorate
Girls
in
love
Con
le
gonne
stropicciate...
With
wrinkled
skirts...
Ma
la
domenica
italiana
Well
on
Sunday
afternoon
in
Italy
È
una
domenica
serena.
It's
a
peaceful
Sunday
afternoon.
Ma
se
vai
a
cercar
fortuna
in
America
And
if
you
go
looking
for
fortune
in
America
Ti
accorgi
che
l'America
sta
qua.
You
realize
that
America
is
here.
La
schedina
fra
le
dita
A
betting
slip
in
your
hands
Può
cambiare
la
tua
vita
Could
change
your
life
Ma...
la...
domenica
italiana
Well...
on...
Sunday
afternoon
in
Italy
È
una
domenica
serena.
It's
a
peaceful
Sunday
afternoon.
E
se
vai
a
cercar
fortuna
in
America
And
if
you
go
looking
for
fortune
in
America
Ti
accorgi
che
l'America
sta
qua.
You
realize
that
America
is
here.
Ma...
la...
domenica
italiana
Well...
on...
Sunday
afternoon
in
Italy
C'è
qualcuno
che
ti
ama
There's
someone
who
loves
you
Le
sbarbate
innamorate
Shaved
girls
in
love
Con
le
gonne
stropicciate...
With
wrinkled
skirts...
Ma
la
domenica
italiana
Well
on
Sunday
afternoon
in
Italy
È
una
domenica
serena.
It's
a
peaceful
Sunday
afternoon.
Ma
se
vai
a
cercar
fortuna
in
America
And
if
you
go
looking
for
fortune
in
America
Ti
accorgi
che
l'America
sta
qua
You
realize
that
America
is
here
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: boncompagni, g.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.