Disengagement - TouchÜbersetzung ins Russische




Disengagement
Отчуждение
I want, I want
Я хочу, я хочу
Something more
Чего-то большего
But I'm falling like never before
Но я падаю как никогда прежде
Living in a vicious cycle
Живу в порочном круге
Adapting a pointless structure
Приспосабливаясь к бессмысленной структуре
They stole my soul then drained my mind
Они украли мою душу, а затем опустошили мой разум
Trapped in lies
В ловушке лжи
The first step toward cowardice
Первый шаг к трусости
Covered actions, another disguise
Скрытые действия, очередная маскировка
Running and running, running away
Бегу и бегу, убегаю прочь
Pushing forward on the path that's been paved
Пробиваюсь вперед по проложенному пути
There is no admission
Признания нет
Illusion of consistency
Иллюзия постоянства
There is no advancement
Прогресса нет
Just living out of this world
Просто живу вне этого мира
Just leave behind every anchor in my mind
Просто оставить позади каждый якорь в моем разуме
This prison decays around me
Эта тюрьма разлагается вокруг меня
Is this what I wanted?
Это то, чего я хотел?
No longer trapped in lies
Больше не в ловушке лжи





Autoren: Balázs Szabó


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.