Towkio - Intro (My Calling) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Intro (My Calling) - TowkioÜbersetzung ins Deutsche




Intro (My Calling)
Intro (Meine Berufung)
It's young Towk
Ich bin der junge Towk
I give 'em water in a drought and watch the flowers grow
Ich gebe ihnen Wasser in der Dürre und sehe zu, wie die Blumen wachsen
Do it for my city where it's windy so I'm bound to blow
Ich tue es für meine Stadt, wo es windig ist, also werde ich sicher durchstarten
And they dominoes, they playing both sides, so never get too comfortable
Und sie sind wie Dominosteine, sie spielen auf beiden Seiten, also mach es dir nie zu bequem
I charge that to the game, that's nonrefundable
Das rechne ich dem Spiel an, das ist nicht erstattungsfähig
We the ones they hating to make it to the top with them convertibles
Wir sind diejenigen, die sie hassen, um es mit den Cabrios an die Spitze zu schaffen
But I can't seem to drop it, it feel personal
Aber ich kann es einfach nicht fallen lassen, es fühlt sich persönlich an
So damn I gotta fade it though
Verdammt, ich muss es trotzdem ausblenden
This what they been waiting on
Darauf haben sie gewartet
Block hot, house got raided but I wasn't home
Block heiß, Haus wurde durchsucht, aber ich war nicht zu Hause
Thank god, now I'm on the world it's hard to balance on
Gott sei Dank, jetzt bin ich auf der Welt, es ist schwer, darauf zu balancieren
Dealing with them issues, give them catalogues
Ich beschäftige mich mit diesen Problemen, gebe ihnen Kataloge
Of art and watch them pass it on
voller Kunst und sehe zu, wie sie sie weitergeben
I'm dumb with it
Ich bin dumm damit
It's acetone, it's highly flammable, so come get it
Es ist Aceton, es ist leicht entflammbar, also komm und hol es dir
And if they want it boy I serve them like a lunch lady
Und wenn sie es wollen, Junge, bediene ich sie wie eine Kantinenfrau
Here to make 'em do a 180
Ich bin hier, um sie dazu zu bringen, eine 180-Grad-Wendung zu machen
Leave 'em laid out like he sunbathing
Ich lasse sie daliegen, als würde er sich sonnen
Yeah I made it, see this my calling
Ja, ich habe es geschafft, siehst du, das ist meine Berufung
Since I was a shorty, swear I knew it, but no one taught me
Seit ich ein Kleiner war, ich schwöre, ich wusste es, aber niemand hat es mir beigebracht
I was a youngin, had them crack rock
Ich war ein Kleiner, hatte Crack
I had them crack rock, didn't no one want 'em
Ich hatte Crack, niemand wollte es
I went right back, I need my bread back
Ich ging direkt zurück, ich brauche mein Geld zurück
That's what I told them
Das habe ich ihnen gesagt
Yeah it's crazy, the city raised me
Ja, es ist verrückt, die Stadt hat mich großgezogen
They put that burner to my stomach
Sie hielten mir den Brenner an den Bauch
One to my forehead, it didn't faze me
Einen an meine Stirn, es hat mich nicht aus der Fassung gebracht
Now them dropouts whippin' them Audis
Jetzt fahren die Schulabbrecher mit ihren Audis
Whippin' Mercedes and them ladies
Fahren Mercedes und die Damen
Line up in single file, now that's formation, hey hey
stellen sich in einer Reihe auf, das ist Formation, hey hey
Get in formation, hey
Geh in Formation, hey
I break the huddle, yeah
Ich breche den Pulk auf, ja
I run the spread, yeah
Ich leite das Spiel, ja
This shit is butter, this shit is gravy
Das hier ist Butter, das ist Soße
No this shit is Geico, I got you covered
Nein, das ist Geico, ich habe dich abgesichert
Tell them SAVEMONEY, ah toss them a compass
Sag ihnen SAVEMONEY, ah wirf ihnen einen Kompass zu
Where did you come from, I'm from the future
Woher kommst du, ich komme aus der Zukunft
And I want to show you, here's your invitation
Und ich möchte es dir zeigen, hier ist deine Einladung
Don't play around boy, I turn this shit to a demonstration
Spiel nicht herum, Junge, ich mache daraus eine Demonstration
We celebrate 'cause it feel like we made
Wir feiern, weil es sich anfühlt, als hätten wir es geschafft
And cop that spaceship 'cause the moon is where we 'bout to take it
Und besorg dir das Raumschiff, denn wir werden zum Mond fliegen
Yeah I made it, see this my calling
Ja, ich habe es geschafft, siehst du, das ist meine Berufung
Since I was a shorty, swear I knew it, but no one taught me
Seit ich ein Kleiner war, ich schwöre, ich wusste es, aber niemand hat es mir beigebracht
My mama's baby but it's crazy, the city raised me
Ich bin Mamas Baby, aber es ist verrückt, die Stadt hat mich großgezogen
Can't blame me for it, where it started
Du kannst mir keine Vorwürfe machen, wo es angefangen hat
Just gettin' started, this here my story
Ich fange gerade erst an, das hier ist meine Geschichte
Yeah it started, me and my posse, me and my colleagues
Ja, es hat angefangen, ich und meine Clique, ich und meine Kollegen
We some riders, we drivin' past them, we Ricky Bobby
Wir sind Draufgänger, wir fahren an ihnen vorbei, wir sind Ricky Bobby
We shake and bake now, we find that way out
Wir schütteln und backen jetzt, wir finden den Ausweg
Come from that city where it's colder, we so heroic, don't quit your day job
Wir kommen aus dieser Stadt, wo es kälter ist, wir sind so heroisch, gib deinen Job nicht auf
Yeah it's May now, and if I may I, go cop a lake house
Ja, es ist jetzt Mai, und wenn ich darf, kaufe ich mir ein Haus am See
Where it's lowkey, and watch my main bitch and models make out
Wo es ruhig ist, und sehe zu, wie meine Hauptsüße und Models rummachen
Before that paypal, I had that custys, I fronted out back
Vor diesem Paypal hatte ich diese Kunden, ich habe sie hinten bedient
Call that the steakhouse, you call my cousin bet he vouch that
Nenn das das Steakhouse, du rufst meinen Cousin an, ich wette, er bürgt dafür
Won't take no days off
Ich nehme mir keine freien Tage
I'm out in Houston, we got Takeoff
Ich bin in Houston, wir haben Takeoff
The chosen few, that's what it feel like when you come from the moon
Die Auserwählten, so fühlt es sich an, wenn man vom Mond kommt
I'm headed home, pray that my signal is still coming through
Ich bin auf dem Weg nach Hause, bete, dass mein Signal noch durchkommt





Autoren: Preston Oshita, Kevin Rhomberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.