The
Lord
said
to
me
Господь
сказал
мне:
"See,
I
have
begun
to
deliver
Sihon
and
his
country
over
to
you
"Видите,
Я
начал
отдавать
Сихона
и
его
землю
в
ваши
руки.
Now
begin
to
conquer
and
possess
his
land"
Теперь
начинайте
завоевывать
и
владеть
его
землей"
When
Sihon
and
all
his
army
came
out
to
meet
us
in
battle
at
Jahaz
Когда
Сихон
и
все
его
войско
выступили
навстречу
нам
в
битве
при
Яхазе,
The
Lord,
our
God,
delivered
him
over
to
us
and
we
struck
him
down
Господь,
Бог
наш,
предал
его
в
наши
руки,
и
мы
поразили
его,
Together
with
his
sons
and
his
whole
army
Вместе
с
его
сыновьями
и
всем
его
войском.
At
that
time
we
all
his
towns
and
completely
destroyed
them
В
то
время
мы
захватили
все
его
города
и
полностью
разрушили
их,
Men,
women
and
children,
we
left
no
survivors
Мужчин,
женщин
и
детей,
мы
не
оставили
никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
No
survivors
Никого
в
живых.
Yeah!
Да!
Chained
and
bound,
torn
from
the
ground
Прикованный
и
связанный,
вырванный
из
земли
Of
my
fathers
before
me
who
burned
Моих
отцов,
что
горели
At
the
stake
on
your
cross,
in
the
eyes
of
your
god
На
костре
на
твоем
кресте,
в
глазах
твоего
бога,
For
salvation
you
think
I
deserve
За
спасение
ты
думаешь,
что
я
заслуживаю?
Displaced,
disgraced,
transplanted
to
this
hell
Изгнанный,
опозоренный,
пересаженный
в
этот
ад.
Made
to
toil,
bloody
trail
reduced
to
human
shells
Заставленный
трудиться,
кровавый
след,
сведенный
к
человеческим
оболочкам.
Firmly
in
control,
indoctrinating
hold
Крепко
в
контроле,
внушающая
доктрина.
Obedience,
subservience,
miserable
existence
Послушание,
подчинение,
жалкое
существование.
You
come
and
you
take,
our
ways
are
forsaked
Ты
приходишь
и
берешь,
наши
пути
забыты.
Our
submission
is
never
enough
Наше
подчинение
никогда
не
бывает
достаточно.
You
traded
in
skin,
crossing
seas
deep
within
Ты
торговал
кожей,
пересекая
моря
в
глубине,
Bellies
of
ships
drenched
in
blood
Чрева
кораблей,
залитые
кровью.
Humiliation
for
generations
Унижение
на
протяжении
поколений.
The
institution,
no
solution
Институция,
нет
решения.
Endless
suffering,
unending
offering
Бесконечные
страдания,
бесконечное
приношение.
Promise
of
the
next
life
suppressing
any
strife
Обещание
следующей
жизни
подавляет
любые
распри.
Come,
let
me
show
you
all
the
glory
Иди,
позволь
мне
показать
тебе
всю
славу
In
the
service
of
our
Lord
В
служении
нашему
Господу.
Sinful
and
savage,
untamed
and
unmanaged
Грешный
и
дикий,
неукротимый
и
неуправляемый.
Bow
down
before
me,
death
is
your
reward
Поклонись
передо
мной,
смерть
– твоя
награда.
Dis
Morta
Dis
Morta
Morta
Morta
Dis
Morta
Dis
Morta
Morta
Morta
Dis
Morta
Dis
Morta
Morta
Morta
Dis
Morta
Dis
Morta
Morta
Morta
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.