Toygar Işıklı feat. Nejat İşler - Çok Sıcakmış Hava - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Çok Sıcakmış Hava - Toygar Işıklı Übersetzung ins Russische




Çok Sıcakmış Hava
Очень жаркая погода
Çok sıcakmış hava.
Очень жаркая погода, милая.
Ama hep sıcakmış zaten.
Но там, кажется, всегда жарко.
Dünyanın o bölgesinde,
В той части мира,
Sıcak bir denizin ortasında soğuk olması, zaten beklenmezmiş.
В середине тёплого моря, холода и не ожидаешь.
Mustafa Nusa'nın yaşadığı yerde,
Там, где жил Мустафа Нуса,
Toprağın sahibi ve o toprağın üzerindeki
Владелец земли и владелец
Harnup ağacının sahipleri ayrı kişiler olurmuş.
Рожкового дерева на этой земле разные люди.
Çünkü toprağın sahibi olmak,
Потому что владеть землей,
Toprağın üzerinde yetişen harnup ağacının da
Не значит владеть рожковым деревом,
Sahibi olmak anlamına gelmezmiş o coğrafyada...
Которое на ней растет, в тех краях...
Bunun dışında her şey bildiğimiz gibiymiş aslında.
В остальном, всё как обычно, знаешь.
Çok üzüm olurmuş,
Много винограда,
İyi üzüm olurmuş ama o üzümden şarap olmazmış.
Хороший виноград, но из него не делают вино.
O kadar şekerliymiş ki üzüm anca konyağa dururmuş
Он такой сладкий, что годится только для коньяка.
Ve o kadar şekerliymiş ki üzüm, kazayla yerseniz,
И он такой сладкий, что если случайно съешь,
Kontrolsüzce,
Не контролируя себя,
Bir ay damağınızdan gitmezmiş şekerin yanığı.
Месяц не пройдет ожог от сахара.
Aslında her şey, biraz da kontrolsüzce olduğunda,
Вообще, всё, что делаешь без контроля,
Hep bir iz bırakır insanın damağında.
Оставляет след, дорогая, на языке.





Autoren: Toygar Işıklı


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.