Toše Proeski - Najljepse Moj - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Najljepse Moj - Toše ProeskiÜbersetzung ins Englische




Najljepse Moj
Most Beautiful Mine
Najlepše moje
My Most Beautiful
Kada rječi otrovne ubiju neznost
When poisonous words kill tenderness
Slome najbolje
Break the best
A strast bez razuma
But passion without reason
Euku pod ruku bili smo svoji i ničiji
Had us arm in arm, ours and no one else's
S kojom lakoćom vjerni i nevjerni
With what ease, faithful and unfaithful
Zbog sujete i gluposti
Because of vanity and stupidity
Nismo uspjeli
We didn't succeed
Vjeruj mi, nisam namjerno
Believe me, I didn't mean to
Svaku riječ da mogu ja bih povuk′o
I would take back every word if I could
Ponosni dotakli smo dno
Proud, we touched bottom
Mogu da te ne volim, ne i da zaboravim
I can stop loving you, but not forgetting you
Neoprostivo si mi duzna zbog tog
You unforgivably owe me for that
Ruku pod ruku
Arm in arm
Bili smo svoji i ničiji
We were ours and no one else's
S kojom lakoćom
With what ease
Vjerni i nevjerni
Faithful and unfaithful
Strast bez razuma
Passion without reason
Moram večeras svoj bjes da potrošim
Tonight I have to spend my rage
Još jednu u nizu mjesto tebe zagrlim
Once more in a row, I embrace someone else instead of you
Zbog sujete i gluposti
Because of vanity and stupidity
Nismo uspjeli
We didn't succeed






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.