Track - Fly - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fly - TrackÜbersetzung ins Russische




Fly
Полёт
Les autres parlent de nous, nous on se parle pas
Другие говорят о нас, а мы друг с другом не разговариваем
Mots violents comme une tate-pa
Слова колкие, как удар по голове
Présent sur les réseaux, dans la vraie vie on se capte pas
В соцсетях присутствуем, а в реальной жизни не видимся
Les autres parlent de nous, nous on se parle pas
Другие говорят о нас, а мы друг с другом не разговариваем
Mots violents comme une tate-pa
Слова колкие, как удар по голове
Présent sur les réseaux, dans la vraie vie on se capte pas
В соцсетях присутствуем, а в реальной жизни не видимся
On les alimente, on se mange des blancs
Мы подливаем масла в огонь, а между нами молчание
Je regrette nos discussions sur les bancs
Я скучаю по нашим разговорам на скамейке
On se détruit on fait même plus semblant
Мы разрушаем друг друга, даже не пытаясь притворяться
Ça laisse des marques comme un crime sans gants
Это оставляет шрамы, как преступление без перчаток
Tans pis qu'on se dise tout
Будь что будет, пусть мы выскажем друг другу всё
Tapis, je mise tout
Скрывать нечего, я ставлю всё на карту
Je sais même plus comment faire
Я даже не знаю, что делать
On s'est porté toutes années c'est ce qui nous rend fier
Мы поддерживали друг друга все эти годы, и этим мы гордимся
Des fois je suis parano, je pense que tu me souhaites l'enfer
Иногда я становлюсь параноиком, мне кажется, ты желаешь мне зла
Je voudrai que ce soit fictif comme un décor sur fond vert
Я хотел бы, чтобы это было выдумкой, как декорация на зелёном фоне
Et depuis je plane, je fly
И с тех пор я парю, я лечу
Mon ami je taille
Любимая, я ухожу
On s'est tout dit, bye
Мы всё друг другу сказали, прощай
Nos souvenirs die
Наши воспоминания умирают
Je plane, je fly
Я парю, я лечу
Mon ami je taille
Любимая, я ухожу
On s'est tout dit, bye
Мы всё друг другу сказали, прощай
Nos souvenirs die
Наши воспоминания умирают
Je plane
Я парю
Je taille
Я ухожу
Je fly
Я лечу
Bye
Прощай
Pose ton gun, viens on se parle
Опусти свой пистолет, давай поговорим
Je ferai le premier pas si tu n'oses pas
Я сделаю первый шаг, если ты не можешь
On fait les sourds mais je renonce pas
Мы притворяемся глухими, но я не сдаюсь
Rappelle-toi juste pourquoi on se bat
Просто вспомни, за что мы боремся
Nos promesses sont des vestiges
Наши обещания лишь руины
Tu me prends de haut fais gaffe au vertige
Ты смотришь на меня свысока, будь осторожна, не упади
Vas-y supprime ta story
Давай, удали свою историю
Qu'on en vive une vraie comme grosse victory
Чтобы мы пережили настоящую, как большая победа
Je sais même plus comment faire
Я даже не знаю, что делать
On s'est porté toutes années c'est ce qui nous rend fier
Мы поддерживали друг друга все эти годы, и этим мы гордимся
Des fois je suis parano, je pense que tu me souhaites l'enfer
Иногда я становлюсь параноиком, мне кажется, ты желаешь мне зла
Je voudrai que ce soit fictif comme un décor sur fond vert
Я хотел бы, чтобы это было выдумкой, как декорация на зелёном фоне
Et depuis je plane, je fly
И с тех пор я парю, я лечу
Mon ami je taille
Любимая, я ухожу
On s'est tout dit, bye
Мы всё друг другу сказали, прощай
Nos souvenirs die
Наши воспоминания умирают
Je plane, je fly
Я парю, я лечу
Mon ami je taille
Любимая, я ухожу
On s'est tout dit, bye
Мы всё друг другу сказали, прощай
Nos souvenirs die
Наши воспоминания умирают





Autoren: Romeo Tonin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.