Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Fénix (Acústico)
Птица Феникс (Акустика)
Talvez
un
día
Возможно,
однажды
Vos
recuerdes
ese
tren
Ты
вспомнишь
тот
поезд,
Donde
un
día
nos
cruzamos
Где
однажды
мы
встретились.
Ibas
cansada
del
trabajo
y
no
se
quién
Ты
была
уставшая
после
работы,
и
не
знаю
кто
еще.
Yo
sentado
a
tú
lado
Я
сидел
рядом
с
тобой.
Fue
tú
rostro
o
Talvez
esa
sonrisa
Это
было
твое
лицо
или,
может
быть,
эта
улыбка,
Lo
que
me
hizo
temblar
Что
заставило
меня
трепетать,
Como
el
ave
que
surgió
de
sus
cenizas
Как
птица,
восставшая
из
пепла,
Mi
alma
volvió
a
respirar
Моя
душа
снова
начала
дышать.
Yo
se
que
todo
cambió
Я
знаю,
что
все
изменилось
En
tu
vida
en
mi
vida
aquel
día
que
decidimos
amarnos
los
dos
В
твоей
жизни,
в
моей
жизни,
в
тот
день,
когда
мы
решили
любить
друг
друга.
Yo
se
que
todo
cambió
en
el
aire
en
el
Я
знаю,
что
все
изменилось
в
воздухе,
в
Mundo
ese
día
que
decidimos
seguir
los
dos
Мире,
в
тот
день,
когда
мы
решили
быть
вместе.
Fue
tu
rostro
o
Talvez
esa
sonrisa
lo
que
me
hizo
temblar
y
Это
было
твое
лицо
или,
может
быть,
эта
улыбка,
что
заставило
меня
трепетать,
и
Como
el
ave
que
surgió
de
sus
cenizas
mi
alma
volvió
a
respirar
Как
птица,
восставшая
из
пепла,
моя
душа
снова
начала
дышать.
Yo
se
que
todo
cambió
en
tu
vida
en
mi
Я
знаю,
что
все
изменилось
в
твоей
жизни,
в
моей
Vida
aquel
día
que
decidimos
amarnos
los
dos
Жизни,
в
тот
день,
когда
мы
решили
любить
друг
друга.
Yo
se
que
todo
cambió
en
el
aire
en
el
Я
знаю,
что
все
изменилось
в
воздухе,
в
Mundo
ese
día
que
decidimos
seguir
los
dos
Мире,
в
тот
день,
когда
мы
решили
быть
вместе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Pesce, Glen Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.