Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All How You Look At It
Это всё зависит от того, как ты на это смотришь
A
little
boy
on
a
big
jet
plane
Маленький
мальчик
в
большом
самолете,
Taking
off
in
the
pouring
rain
Взлетает
под
проливным
дождем.
They're
bouncin'
'round
like
a
basketball
Их
трясет,
как
баскетбольный
мяч,
He
says
'Mama
what
if
we
fall?'
Он
говорит:
"Мама,
что,
если
мы
упадем?"
She
looks
in
those
big
scared
eyes
Она
смотрит
в
эти
большие
испуганные
глаза
And
says
'Just
think
of
it
like
a
circus
ride'
И
говорит:
"Просто
думай
об
этом,
как
об
аттракционе".
Next
thing
you
knoe
he's
laughing
out
loud
Следующее,
что
ты
видишь,
он
смеется
во
весь
голос,
Saying
'Do
it
again'
as
the
wheels
touch
down
Говоря:
"Давай
еще
раз!",
когда
колеса
касаются
земли.
I
guess
it's
all
how
you
look
at
it
Думаю,
все
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь,
милая.
You
might
see
more
than
the
side
that
you're
seeing
Ты
можешь
увидеть
больше,
чем
видишь
сейчас.
Turn
it
upside
down
and
shake
it
up
a
bit
Переверни
все
с
ног
на
голову
и
немного
встряхни,
It
could
be
a
good
thing
It's
all
how
you
look
at
it
Это
может
быть
хорошо.
Всё
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь.
Businessman
playing
air
guitar
Бизнесмен
играет
на
воображаемой
гитаре,
He
always
dreamed
he'd
be
a
superstar
Он
всегда
мечтал
стать
суперзвездой.
Quits
his
job
and
starts
singing
at
night
Бросает
работу
и
начинает
петь
по
ночам,
Is
he
giving
up
his
living
or
taking
back
his
life?
Он
отказывается
от
своей
жизни
или
возвращает
ее
себе?
I
guess
it's
all
how
you
look
at
it
Думаю,
все
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь,
милая.
You
might
be
more
than
the
side
that
you're
seeing
Ты
можешь
быть
чем-то
большим,
чем
та
сторона,
которую
ты
видишь.
Turn
it
upside
down
and
shake
it
up
a
bit
Переверни
все
с
ног
на
голову
и
немного
встряхни,
It
could
be
a
good
thing
Это
может
быть
хорошо.
It's
all
how
you
look
at
it
Всё
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь.
You've
got
your
opinions
and
I've
got
mine
У
тебя
есть
свое
мнение,
а
у
меня
свое.
Can
we
agree
to
agree
at
least
some
of
the
time?
Можем
ли
мы
согласиться
хотя
бы
иногда?
A
glass
half
empty
is
a
glass
haLf
full
Стакан
наполовину
пуст
- это
стакан
наполовину
полон,
And
that's
what
makes
life
beautiful
И
это
то,
что
делает
жизнь
прекрасной.
I
guess
it's
all
how
you
look
at
it
Думаю,
все
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь,
милая.
You
might
be
more
than
the
side
that
you're
seeing
Ты
можешь
быть
чем-то
большим,
чем
та
сторона,
которую
ты
видишь.
Turn
it
upside
down
and
shake
it
up
a
bit
It
could
be
a
good
thing
Переверни
все
с
ног
на
голову
и
немного
встряхни.
Это
может
быть
хорошо.
It's
all
how
you
look
at
it
Всё
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь.
All
how
you
look
at
it
Всё
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь.
You
might
be
more
than
the
side
that
you're
seeing
Ты
можешь
быть
чем-то
большим,
чем
та
сторона,
которую
ты
видишь.
Turn
it
upside
down
and
shake
it
up
a
bit
Переверни
все
с
ног
на
голову
и
немного
встряхни,
It
could
be
a
good
thing
Это
может
быть
хорошо.
It's
all
how
you
look
at
it
Всё
дело
в
том,
как
ты
на
это
смотришь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rivers Rutherford, David Allen Berg, Georgia Middleman
Album
Strong
Veröffentlichungsdatum
30-03-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.