Traditional feat. Starlight Orchestra - Auf dem Berge da wehet der Wind / Kommet ihr Hirten - Medley - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Auf dem Berge da wehet der Wind / Kommet ihr Hirten - Medley - Starlight Orchestra , Traditional Übersetzung ins Englische




Auf dem Berge da wehet der Wind / Kommet ihr Hirten - Medley
On the Mountain the Wind Blows / Come, Ye Shepherds - Medley
Auf dem Berge, da wehet der Wind,
On the mountain the wind blows,
Da wiegt die Maria ihr Kind,
Mary rocks her child,
Sie wiegt es mit ihrer schneeweißen Hand,
She rocks it with her snow-white hand,
Sie hat dazu kein Wiegenband.
She has no cradle or band.
"Ach Josef, lieber Josef mein,
"Oh Joseph, dear Joseph mine,
Ach, hilf mir doch wiegen mein Kindelein!"
Oh, help me rock my child!"
"Wie sollt′ ich dir denn dein Kindlein wieg'n?
"How can I rock your child for you?
Ich kann ja kaum selber die Finger bieg′n."
I can barely bend my fingers."
Schum, schei, schum, schei!
Shummy, shammy, shum, shammy!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.