Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Live
Lass mich leben
Let
me
live
my
life,
y'all
know
y'all
ain't
right
Lass
mich
mein
Leben
leben,
ihr
wisst
doch,
dass
ihr
falsch
liegt
Niggas
be
so
shife,
I'm
trying
to
maintain
Niggas
sind
so
hinterhältig,
ich
versuche
klarzukommen
Let
me
live
my
life,
y'all
know
y'all
ain't
right
Lass
mich
mein
Leben
leben,
ihr
wisst
doch,
dass
ihr
falsch
liegt
Niggas
be
so
shife,
can
I
do
one
thang
Niggas
sind
so
hinterhältig,
kann
ich
mal
mein
Ding
machen
I
see
these
niggas
never
satisfied,
fucking
with
Trae
Ich
sehe,
diese
Niggas
sind
nie
zufrieden,
legen
sich
mit
Trae
an
Everywhere
that
I
go,
these
haters
wanna
put
me
away
Überall
wo
ich
hingehe,
wollen
diese
Hater
mich
wegsperren
But
that's
gon
be
a
hell
of
a
job,
I'm
a
mad
dude
that's
ignant
by
nature
Aber
das
wird
ein
verdammt
harter
Job,
ich
bin
ein
Verrückter,
von
Natur
aus
krass
drauf
Whether
Trae
or
Frasier,
don't
come
at
me
wrong
cause
I'll
blaze
you
Ob
Trae
oder
Frasier,
komm
mir
nicht
falsch,
denn
ich
fackel
dich
ab
Fraud
is
what
I
rate
you,
when
you
turn
to
my
foe
Als
Betrüger
stufe
ich
dich
ein,
wenn
du
zu
meinem
Feind
wirst
Ain't
no
second
guessing
or
stressing,
we
ain't
homies
no
mo'
Kein
Zögern
oder
Stressen,
wir
sind
keine
Kumpels
mehr
The
only
true
friend
I
got,
is
God
himself
Der
einzige
wahre
Freund,
den
ich
habe,
ist
Gott
selbst
If
you
ain't
him,
you
ought
to
think
about
guarding
yourself
Wenn
du
nicht
er
bist,
solltest
du
darüber
nachdenken,
dich
zu
schützen
I
can't
be
letting
niggas
take
me
off
my
game,
I'm
trying
to
be
sane
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
Niggas
mich
aus
dem
Konzept
bringen,
ich
versuche,
bei
Verstand
zu
bleiben
And
if
I
lose
it,
I'll
introduce
you
to
pain
Und
wenn
ich
ihn
verliere,
werde
ich
dich
dem
Schmerz
vorstellen
I
don't
really
think,
you
wanna
take
it
there
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
es
darauf
anlegen
willst
I'll
show
you
the
meaning,
of
life
is
hard
but
it's
fair
Ich
zeige
dir
die
Bedeutung
von:
Das
Leben
ist
hart,
aber
es
ist
fair
Deep
inside
should
I
care,
prolly
not
cause
they
don't
wanna
let
me
live
Tief
im
Inneren,
sollte
es
mich
kümmern?
Wahrscheinlich
nicht,
denn
sie
wollen
mich
nicht
leben
lassen
But
if
I'm
rich
on
top,
I
bet
these
niggas
wanna
let
me
give
Aber
wenn
ich
reich
und
an
der
Spitze
bin,
wetten,
dass
diese
Niggas
wollen,
dass
ich
gebe
So
I
bled
the
smart
way,
living
life
all
alone
Also
habe
ich
auf
die
schlaue
Art
geblutet,
lebe
mein
Leben
ganz
allein
Cause
these
haters
got
me
ready,
to
slap
the
side
of
they
dome
Denn
diese
Hater
haben
mich
bereit
gemacht,
ihnen
eine
auf
die
Schädeldecke
zu
klatschen
Lately
the
devil
been
riding
my
back,
while
a
nigga
sleeping
In
letzter
Zeit
sitzt
mir
der
Teufel
im
Nacken,
während
ein
Nigga
schläft
So
much
negativity
around
me,
I
attract
demons
So
viel
Negativität
um
mich
herum,
ich
ziehe
Dämonen
an
In
the
form,
of
a
fine
ass
bitch
sometime
Manchmal
in
Form
einer
geilen
Schlampe
Who
only
purpose,
is
to
get
me
for
my
nickels
and
dimes
Deren
einziger
Zweck
es
ist,
mich
um
meine
paar
Kröten
zu
bringen
Interrupting
my
lavish,
living
with
a
2-11
Unterbricht
mein
üppiges
Leben
mit
einem
2-11
(Raubüberfall)
Will
run
up
on
Z-Ro,
1-8-7
Wird
auf
Z-Ro
zustürmen,
1-8-7
(Mord)
(May
day,
may
day),
you
about
to
witness
my
AK
spray
(Mayday,
Mayday),
du
wirst
gleich
Zeuge,
wie
meine
AK
sprüht
You
look
tired,
let
me
help
you
sleep
your
life
away
Du
siehst
müde
aus,
lass
mich
dir
helfen,
dein
Leben
wegzuschlafen
Nigga
let
me,
live
my
life
Nigga,
lass
mich
mein
Leben
leben
Nothing
but
drama,
what
these
busters
give
my
life
and
I
just
can't
rest
Nichts
als
Drama,
was
diese
Versager
meinem
Leben
geben,
und
ich
kann
einfach
nicht
ruhen
Got
me
depending
on
doja,
to
relieve
my
stress
Hat
mich
abhängig
von
Gras
gemacht,
um
meinen
Stress
abzubauen
Sometime
I
wonder
if
a
nigga
really
blessed,
cause
I'm
still
here
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ein
Nigga
wirklich
gesegnet
ist,
denn
ich
bin
immer
noch
hier
But
I
haven't
lost
my
faith,
my
Lord
I
still
fear
Aber
ich
habe
meinen
Glauben
nicht
verloren,
meinen
Herrn
fürchte
ich
immer
noch
Even
though
everyday,
one
of
my
people
get
killed
here
Auch
wenn
jeden
Tag
einer
meiner
Leute
hier
getötet
wird
I'ma
keep
on
mashing,
toward
the
ribbon
in
the
sky
Ich
werde
weitermachen,
auf
das
Band
am
Himmel
zu
All
I
wanna
do,
is
live
until
I
die
Alles,
was
ich
will,
ist
leben,
bis
ich
sterbe
The
way
it
look
to
me,
is
they
got
too
much
time
on
they
hands
So
wie
es
für
mich
aussieht,
haben
die
zu
viel
Zeit
To
be
worried
about
my
life,
and
how
I'm
getting
it
man
Sich
um
mein
Leben
zu
sorgen
und
wie
ich
es
auf
die
Reihe
kriege,
Mann
You
need
to
get
your
ass
a
hobby,
and
get
off
of
my
back
Du
solltest
dir
ein
Hobby
suchen
und
mir
vom
Hals
bleiben
Before
you
react
the
wrong
way,
and
make
me
attack
you
ain't
cut
out
for
that
Bevor
du
falsch
reagierst
und
mich
dazu
bringst,
dich
anzugreifen,
dafür
bist
du
nicht
geschaffen
Cause
half
the
shit
I
lived
in
my
life,
you
ain't
ready
fo'
Denn
die
Hälfte
der
Scheiße,
die
ich
in
meinem
Leben
durchgemacht
habe,
dafür
bist
du
nicht
bereit
I
told
you
befo',
you
haters
need
to
let
it
go
Ich
hab's
dir
schon
mal
gesagt,
ihr
Hater
müsst
es
lassen
I
keep
it
real
too
much,
to
let
the
devil
do
me
in
Ich
bin
zu
echt,
um
mich
vom
Teufel
unterkriegen
zu
lassen
I'm
a
child
of
God,
with
a
fully
loaded
Mack
10
Ich
bin
ein
Kind
Gottes,
mit
einer
voll
geladenen
Mack
10
Trying
to
get
out
of
my
sins,
and
to
maintain
Versuche,
von
meinen
Sünden
loszukommen
und
klarzukommen
But
it's
like
every
thirty
minutes,
it's
the
same
thang
Aber
es
ist,
als
ob
alle
dreißig
Minuten
dasselbe
passiert
Hate
me
for
what,
it's
like
I'm
already
stuck
with
a
hard
life
Hasst
mich
wofür?
Es
ist,
als
ob
ich
schon
mit
einem
harten
Leben
feststecke
All
my
niggas
that
are
gone,
and
the
others
that
turned
shife
All
meine
Niggas,
die
gegangen
sind,
und
die
anderen,
die
falsch
geworden
sind
I
can't
live
without
you
hating,
so
I
feel
like
I'm
forced
Ich
kann
nicht
leben,
ohne
dass
ihr
hasst,
also
fühle
ich
mich
gezwungen
To
get
em
gone
and
it's
ugly,
when
applying
my
force
Sie
loszuwerden,
und
es
ist
hässlich,
wenn
ich
meine
Kraft
anwende
And
I
don't
think
you
wanna
know,
what
I
can
give
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
wissen
willst,
was
ich
geben
kann
But
I'ma
give
it
anyway,
until
they
let
me
live
Aber
ich
werde
es
trotzdem
geben,
bis
sie
mich
leben
lassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.