Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chang Duong Bao Xa
Как далеко я уйду
Tôi
ở
đây
cùng
với
biển
xanh
trong
và
sóng
trào
Я
здесь,
у
моря,
где
вода
чиста
и
бьются
волны
Bao
ngày,
tôi
chẳng
thể
nhớ
nữa
Столько
дней,
я
уже
и
не
помню
Cứ
thế
mãi
cho
đến
khi
nào
Сколько
это
будет
продолжаться?
Ước
gì
tôi
sẽ
ngoan
hiền
như
là
bao
người
Хотел
бы
я
быть
послушным
сыном,
как
все
остальные
Nhưng
rồi
tôi
quay
về
với
sóng
vỗ
Но
снова
возвращаюсь
я
к
прибою
Dù
đã
phải
cố
gắng
thật
nhiều
Хотя
так
сильно
я
старался
Con
đường
dài
tôi
đi
Путь
предо
мной
лежит
Sẽ
gập
ghềnh
sóng
gió
Полный
волн
и
штормов
Sẽ
gặp
nhiều
bão
tố
Встретится
много
бурь
Cho
dù
bao
khốn
khó
Несмотря
на
все
трудности
Tôi
luôn
bước
tiếp
đi
về
nơi
xa
kia
Я
всегда
иду
вперед,
к
тому
далекому
месту
Là
nơi
tôi
thuộc
về
Тому,
где
мое
место
Ở
nơi
kia
là
đại
dương
rộng
bao
la
chào
đón
tôi
Там,
впереди,
бескрайний
океан
приветствует
меня
Chẳng
ai
biết
đâu
rằng
xa
thế
nào
Никто
не
знает,
как
он
далек
Một
ngày
kia
thành
cơn
gió
và
tôi
sẽ
tìm
về
ước
mơ
Однажды
стану
ветром,
и
я
найду
свою
мечту
Cùng
bao
khát
khao
Со
всеми
моими
стремлениями
Và
tôi
sẽ
không
biết
được
chặng
đường
này
dài
bao
xa
И
я
не
узнаю,
как
долог
будет
этот
путь
Ở
đây
bao
người
quanh
quẩn
trong
niềm
vui
và
Здесь
многие
живут
в
радости
и
Yên
bình
sống
cùng
nhau
thật
ấm
áp
В
мире,
так
тепло
друг
с
другом
Chẳng
có
những
âu
lo
muộn
phiền
Без
тревог
и
печалей
Chan
hoà
thân
tình
luôn
sẻ
chia
và
chân
thành
hết
lòng
Гармония,
взаимная
поддержка
и
искренность
от
всего
сердца
Không
còn
những
oán
trách
Больше
нет
упреков
Và
sẽ
mãi
mãi
ấm
áp
nụ
cười
И
улыбки
всегда
будут
теплыми
Niềm
tự
hào
trong
tôi
Гордость
во
мне
Sẽ
làm
nên
sức
sống
Придаст
мне
жизненных
сил
Để
từng
ngày
trôi
qua
Чтобы
каждый
уходящий
день
Luôn
ngập
tràn
thương
yêu
Был
наполнен
любовью
Nhưng
từ
trong
con
tim
Но
из
глубины
сердца
Luôn
trào
dâng
tiếng
hát
Всегда
рвется
песня
Nơi
đâu
tôi
thuộc
về?
Где
же
мое
место?
Từng
tia
nằng
ở
nơi
xa
thật
lấp
lánh
mặt
biển
xanh
Лучи
солнца
вдалеке
сверкают
на
синей
глади
моря
Chẳng
ai
biết
đâu
biển
sâu
thế
nào
Никто
не
знает,
как
глубоко
море
Và
dường
như
từng
con
sóng
vỗ
về
êm
ái
gọi
mời
với
tôi
И
кажется,
будто
каждая
волна
нежно
зовет
меня
Để
tôi
biết
được
Чтобы
я
узнал
Điều
gì
tôi
còn
chờ
Чего
я
еще
жду
Nơi
đâu
tôi
thuộc
về
Где
мое
место
Và
nơi
đó
là
đại
dương
rộng
bao
la
chào
đón
tôi
И
это
место
– бескрайний
океан,
приветствующий
меня
Chẳng
ai
biết
đâu
rằng
xa
thế
nào
Никто
не
знает,
как
он
далек
Một
ngày
kia
thành
cơn
gió
và
tôi
sẽ
tìm
về
ước
mơ
Однажды
стану
ветром,
и
я
найду
свою
мечту
Để
tôi
biết
được
Чтобы
я
узнал
Chặng
đường
bao
xa
Как
далек
этот
путь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lin-manuel Miranda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.