Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vẫn
là
những
lá
thư
Es
sind
immer
noch
die
gleichen
Briefe
Vẫn
dòng
chữ
rất
quen
Noch
die
vertrauten
Worte
Vẫn
là
những
ký
ức
bao
ngày
Noch
die
Erinnerungen
an
all
die
Tage
Nhắc
đi
nhắc
lại
nhiều
lần
Die
ich
immer
wieder
wiederhole
Kia
là
con
phố
quen
Da
ist
die
vertraute
Straße
Nay
ngàn
cây
số
xa
vời
Nun
tausend
Meilen
fern
Có
bao
nhiêu
tình
yêu
là
vĩnh
viễn
bên
đời
Wie
viele
Lieben
bleiben
wirklich
für
immer
in
unserem
Leben?
Ta
đi
trong
cơn
mơ
rằng
dù
không
có
"mãi
mãi"
bao
giờ
Ich
gehe
im
Traum,
dass
es
niemals
ein
»Für
immer«
geben
wird
Vẫn
luôn
tin
yêu
dù
cho
có
lúc
cách
rời
Doch
ich
glaube
weiter
an
die
Liebe,
selbst
wenn
wir
getrennt
sind
Ta
mang
theo
niềm
tin
một
ngày
kia
ký
ức
dẫn
ta
về
Ich
trage
den
Glauben,
dass
die
Erinnerung
mich
eines
Tages
zurückführen
wird
Nụ
cười
ta
sẽ
xoá
tan
đi
Unser
Lächeln
wird
alles
verblassen
lassen
1000
cây
số
nhớ
nhung
1000
Kilometer
Sehnsucht
1000
cây
số
giận
hờn
1000
Kilometer
Groll
Và
ngàn
cây
số
ta
đi
những
con
đường
Und
tausend
Kilometer
Wege,
die
ich
gehe
Càng
lúc
càng
cách
xa
nhau
Und
uns
immer
weiter
voneinander
entfernen
1000
cây
số
đớn
đau
1000
Kilometer
Schmerz
1000
cây
số
thầm
lặng
1000
Kilometer
Stille
Bao
hy
vọng
gặp
lại
So
viel
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
Dù
bão
tố
vây
quanh
lại
có
một
người
ở
bên
Doch
selbst
wenn
der
Sturm
tobt,
gibt
es
einen
Menschen
an
meiner
Seite
Lắng
nghe
yêu
thương
ta
Der
unserer
Liebe
zuhört
1000
cây
số
vững
tin
sẽ
không
là
xa
1000
Kilometer
Vertrauen,
dass
die
Distanz
nichts
bedeutet
Thêm
vài
năm
rẽ
ngang
Einige
Jahre
mehr
mit
Umwegen
Vài
giấc
mơ
vụt
qua
Einige
Träume,
die
verflogen
Thêm
vài
năm
ta
nói
câu
tạm
biệt
Einige
Jahre
mehr,
in
denen
ich
Lebewohl
sage
Ấp
ôm
thêm
bao
muộn
phiền
Und
noch
mehr
Kummer
in
meinen
Armen
halte
Ta
loay
hoay
trong
mơ
rằng
dù
không
có
"mãi
mãi"
bao
giờ
Ich
suche
im
Traum,
dass
es
niemals
ein
»Für
immer«
geben
wird
Vẫn
luôn
tin
yêu
dù
cho
có
lúc
cách
rời
Doch
ich
glaube
weiter
an
die
Liebe,
selbst
wenn
wir
getrennt
sind
Ta
mang
theo
niềm
tin
một
ngày
kia
ký
ức
dẫn
ta
về
Ich
trage
den
Glauben,
dass
die
Erinnerung
mich
eines
Tages
zurückführen
wird
Nụ
cười
ta
sẽ
xoá
tan
đi
Unser
Lächeln
wird
alles
verblassen
lassen
1000
cây
số
nhớ
nhung
1000
Kilometer
Sehnsucht
1000
cây
số
giận
hờn
1000
Kilometer
Groll
Và
ngàn
cây
số
ta
đi
những
con
đường
Und
tausend
Kilometer
Wege,
die
ich
gehe
Càng
lúc
càng
cách
xa
nhau
Und
uns
immer
weiter
voneinander
entfernen
1000
cây
số
đớn
đau
1000
Kilometer
Schmerz
1000
cây
số
thầm
lặng
1000
Kilometer
Stille
Bao
hy
vọng
gặp
lại
So
viel
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
Dù
bão
tố
vây
quanh
lại
có
một
người
ở
bên
Doch
selbst
wenn
der
Sturm
tobt,
gibt
es
einen
Menschen
an
meiner
Seite
Lắng
nghe
yêu
thương
ta
Der
unserer
Liebe
zuhört
1000
cây
số
vững
tin
sẽ
không
là
xa
1000
Kilometer
Vertrauen,
dass
die
Distanz
nichts
bedeutet
1000
cây
số
đớn
đau
1000
Kilometer
Schmerz
1000
cây
số
nhớ
nhung
1000
Kilometer
Sehnsucht
1000
cây
số
giận
hờn
1000
Kilometer
Groll
Và
ngàn
cây
số
ta
đi
những
con
đường
càng
lúc
càng
cách
xa
nhau
Und
tausend
Kilometer
Wege,
die
ich
gehe,
uns
immer
weiter
voneinander
entfernen
1000
cây
số
đớn
đau
1000
Kilometer
Schmerz
1000
cây
số
thầm
lặng
1000
Kilometer
Stille
Bao
hy
vọng
gặp
lại
So
viel
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
Dù
bão
tố
vây
quanh
lại
có...
Doch
selbst
wenn
der
Sturm
tobt,
gibt
es...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nhạc Của Trang
Album
Tình Người
Veröffentlichungsdatum
03-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.