Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laying
out
above
Curson
Street
Лежим
на
крыше
над
Карсон-стрит
Pool
towels
on
the
hard
concrete
Полотенца
на
холодном
бетоне
Made
the
roof
our
private
beach
Сделали
крышу
нашим
личным
пляжем
Heads
full
of
California
dreams
Головы
полны
калифорнийских
грёз
Maybe
we
were
naive
Может,
мы
были
наивны
Maybe
we
were
brilliant
Может,
мы
были
гениальны
Never
perfect
timing
Никогда
не
идеальное
время
Always
saying
dumb
shit
Вечно
говорили
какую-то
дичь
We
were
marijuana
sunbaked,
turning
up
the
radio
Мы
были
под
марихуаной,
загорелые,
врубали
радио
Paint
each
other's
portraits,
feeling
like
Jack
and
Rose
Рисовали
портреты
друг
друга,
чувствуя
себя
как
Джек
и
Роза
Kings
of
the
world
with
nowhere
but
up
to
go
Властелины
мира,
и
нам
только
вверх
расти
Yeah,
maybe
we
were
naive
Да,
может,
мы
были
наивны
Maybe
we
were
brilliant
Может,
мы
были
гениальны
Bleach
blonde,
24
Блондинка,
24
Immortalized
in
video
Увековечена
на
видео
Forever
young
in
slo-mo
Навсегда
молода
в
слоу-мо
On
the
verge,
little
did
we
know
На
грани,
а
мы
и
не
знали
тогда
Maybe
we
were
naive
Может,
мы
были
наивны
Maybe
we
were
brilliant
Может,
мы
были
гениальны
Never
perfect
timing
Никогда
не
идеальное
время
Always
saying
dumb
shit
Вечно
говорили
какую-то
дичь
We
were
marijuana
sunbaked,
turning
up
the
radio
Мы
были
под
марихуаной,
загорелые,
врубали
радио
Paint
each
other's
portraits,
feeling
like
Jack
and
Rose
Рисовали
портреты
друг
друга,
чувствуя
себя
как
Джек
и
Роза
Kings
of
the
world
with
nowhere
but
up
to
go
Властелины
мира,
и
нам
только
вверх
расти
Yeah,
maybe
we
were
naive
Да,
может,
мы
были
наивны
Maybe
we
were
brilliant
(ooh,
ah-ah)
Может,
мы
были
гениальны
(уу,
а-а)
Yeah,
maybe
we
were
lightning
Да,
может,
мы
были
молнией
One
in
a
million
Одними
на
миллион
Yeah,
maybe
we
were
Да,
может,
мы
были
(Ooh-ooh,
ah-ah)
(Уу-уу,
а-а)
Ah-ah
(ah-ah,
ah-ah)
А-а
(а-а,
а-а)
(Yeah,
maybe
we
were)
(Да,
может,
мы
были)
Ah-ah
(ah-ah,
ah-ah)
А-а
(а-а,
а-а)
(Ooh-ooh,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
(Уу-уу,
а-а,
а-а,
а-а)
Maybe
we
were
naive
Может,
мы
были
наивны
Maybe
we
were
brilliant
Может,
мы
были
гениальны
Never
perfect
timing
Никогда
не
идеальное
время
Always
saying
dumb
shit
Вечно
говорили
какую-то
дичь
We
were
marijuana
sunbaked,
turning
up
the
radio
Мы
были
под
марихуаной,
загорелые,
врубали
радио
Paint
each
other's
portraits,
feeling
like
Jack
and
Rose
Рисовали
портреты
друг
друга,
чувствуя
себя
как
Джек
и
Роза
Kings
of
the
world
with
nowhere
but
up
to
go
Властелины
мира,
и
нам
только
вверх
расти
Yeah,
maybe
we
were
naive
Да,
может,
мы
были
наивны
(Ooh-ooh,
ah-ah)
(Уу-уу,
а-а)
Ah-ah
(ah-ah,
ah-ah)
А-а
(а-а,
а-а)
(Maybe
we
were
lightning)
(Может,
мы
были
молнией)
Ah-ah
(ah-ah,
ah-ah)
А-а
(а-а,
а-а)
(Ooh-ooh,
ah-ah,
ah-ah)
(Уу-уу,
а-а,
а-а)
Yeah,
maybe
we
were
Да,
может,
мы
были
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sarah Mctaggart, Jonathan Garcia, Judah Mccarthy, Michael Panek, Dan Book
Album
Body
Veröffentlichungsdatum
31-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.