POBURKAN - Trap19 ConnectionÜbersetzung ins Englische
Да
настъпвам,
обичам
да
настъпвам
I
step
on
people,
I
love
to
step
on
them
Минавам
през
живота
все
едно
ми
е
длъжен
I
walk
through
life
as
if
it
owes
me
И
превъртам,
карам
кат'
побъркан
And
I
spin,
drive
like
a
madman
Най-щастлив
съм
когато
съм
тъжен
I'm
happiest
when
I'm
sad
Да
настъпвам,
обичам
да
настъпвам
I
step
on
people,
I
love
to
step
on
them
Има
наши
ваши,
тука
има
привилегии
There
are
ours
and
yours
here,
there
are
privileges
И
превъртам,
карам
кат'
побъркан
And
I
spin,
drive
like
a
madman
Да
хвана
лева
правя
мазните
стратегии
To
catch
the
lev,
I
make
slick
strategies
Не
помня
нищо
от
снощи
I
don't
remember
anything
from
last
night
Безсънни
нощи
Sleepless
nights
В
главата
ми
е
буря,
а
пък
искам
още
There's
a
storm
in
my
head,
but
I
want
more
Откъде
да
почна
даже
и
ня'ам
идея
Where
to
even
start,
I
have
no
idea
Бледи
спомени
за
нея,
напра'о
ще
полудея
Faded
memories
of
her,
I'm
gonna
go
crazy
Два
силуета
в
стаята
сме
аз
и
ти
Two
silhouettes
in
the
room,
it's
you
and
me
Дано
ме
чуваш
скъпа,
не
повтарям
два
пъти
I
hope
you
hear
me,
baby,
I
don't
repeat
myself
twice
От
квартала
ги
събирам
само
шантави
I
gather
only
the
crazy
ones
from
the
neighborhood
От
пакета
вадя,
щот'
се
кефят
на
таланта
ми
I
take
it
out
of
the
pack,
because
they
appreciate
my
talent
PG
ня'ал
вкус,
мършо
я
ходи
да
спиш
PG
has
no
taste,
bitch
go
to
sleep
И'ам
всяк'ва
поста
брат,
от
Милано
до
Париж
I
have
all
kinds
of
connections,
brother,
from
Milan
to
Paris
Trap
Connection
we
the
best,
гледай
накъде
вървиш
Trap
Connection
we
the
best,
watch
where
you're
going
Много
ли
те
хвана
лек,
гледам
те
че
се
кривиш
Did
the
light
hit
you
too
hard,
I
see
you're
frowning
Не
помня
нищо
от
снощи
I
don't
remember
anything
from
last
night
Безсънни
нощи
Sleepless
nights
В
главата
ми
е
буря,
а
пък
искам
още
There's
a
storm
in
my
head,
but
I
want
more
Откъде
да
почна
даже
и
ня'ам
идея
Where
to
even
start,
I
have
no
idea
Бледи
спомени
за
нея,
напра'о
ще
полудея
Faded
memories
of
her,
I'm
gonna
go
crazy
Да
настъпвам,
обичам
да
настъпвам
I
step
on
people,
I
love
to
step
on
them
Минавам
през
живота
все
едно
ми
е
длъжен
I
walk
through
life
as
if
it
owes
me
И
превъртам,
карам
кат'
побъркан
And
I
spin,
drive
like
a
madman
Най-щастлив
съм
когато
съм
тъжен
I'm
happiest
when
I'm
sad
Да
настъпвам,
обичам
да
настъпвам
I
step
on
people,
I
love
to
step
on
them
Има
наши
ваши,
тука
има
привилегии
There
are
ours
and
yours
here,
there
are
privileges
И
превъртам,
карам
кат'
побъркан
And
I
spin,
drive
like
a
madman
Да
хвана
лева
правя
мазните
стратегии
To
catch
the
lev,
I
make
slick
strategies
Тя
настръхва,
обича
да
настръхва
She
shivers,
she
loves
to
shiver
Аз
съм
луд
и
я
докарвам
до
истерии
I'm
crazy
and
I
drive
her
to
hysteria
В
душата
бъркам,
иска
да
се
търка
I
dig
in
her
soul,
she
wants
to
rub
against
me
Моята
история,
загадки
и
мистерии
My
story,
riddles
and
mysteries
Зат'ва
ли
съм
човека
дето
просто
пра'й
кеш
That's
why
I'm
the
man
who
just
makes
cash
Искам
събота
неделя
да
отскоча
в
Маракеш
I
want
to
escape
to
Marrakech
on
Saturday
and
Sunday
Да
тренирам,
да
натискам,
всеки
ден
да
е
гърмеж
To
train,
to
push,
to
make
every
day
a
blast
Че
съм
в
трапа
и
в
играта
давам
чисто
не
е
меш
Because
I'm
in
the
trap
and
in
the
game
I
give
it
pure,
it's
not
mixed
Те
говорят,
пеят,
лъжат,
аз
показвам
резултати
They
talk,
sing,
lie,
I
show
results
Твоя
много
сладък
тип,
браво
гангстера
на
тати
Your
type
is
very
sweet,
bravo
daddy's
gangster
Аз
постигам
всичко
сам,
не
разчитам
на
заплати
I
achieve
everything
myself,
I
don't
rely
on
salaries
Като
тря'а
да
се
действа
бягат
всички
кандидати
When
it's
time
to
act,
all
the
candidates
run
away
Шшш,
еей,
get
the
money
Shhh,
hey,
get
the
money
Мръсен
paper
chase
който
никога
не
спира
Dirty
paper
chase
that
never
stops
Ееей,
get
the
fucking
money
Hey,
get
the
fucking
money
Момчето
се
събужда
да
дублира
The
boy
wakes
up
to
duplicate
Да
настъпвам,
обичам
да
настъпвам
I
step
on
people,
I
love
to
step
on
them
Минавам
през
живота
все
едно
ми
е
длъжен
I
walk
through
life
as
if
it
owes
me
И
превъртам,
карам
кат'
побъркан
And
I
spin,
drive
like
a
madman
Най-щастлив
съм
когато
съм
тъжен
I'm
happiest
when
I'm
sad
Да
настъпвам,
обичам
да
настъпвам
I
step
on
people,
I
love
to
step
on
them
Има
наши
ваши,
тука
има
привилегии
There
are
ours
and
yours
here,
there
are
privileges
И
превъртам,
карам
кат'
побъркан
And
I
spin,
drive
like
a
madman
Да
хвана
лева
правя
мазните
стратегии
To
catch
the
lev,
I
make
slick
strategies
Bewerten Sie die Übersetzung
1 I'M THE BEST
2 MATERIAL
3 ONLYFANS
4 POBURKAN
5 DRUG DEALER
6 NOVA SHEMA
7 TQ DA E DOBRE
8 NQMAT SHANS
9 PAQK
10 MY PLACE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.