Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop Your Guard
Опусти Защиту
Been
high
enough
to
come
down
Был
так
высок,
чтобы
упасть
Felt
joy
turn
into
pain
Чувствовал,
как
радость
становится
болью
Sleeping
with
the
enemy
Спать
с
врагом
Became
the
only
way
Стало
единственным
выходом
Feelings
might
disarm
you
Чувства
могут
обезоружить
Make
it
harder
to
defend
Сделать
защиту
сложнее
Broken
heart
you
carry
Разбитое
сердце,
что
ты
носишь
The
one
you
won't
let
me
protect
То,
что
не
даёшь
мне
защитить
You
won't
be
dethroned
(be
dethroned)
Тебя
не
свергнут
(не
свергнут)
Or
overthrown
(overthrown)
Не
победят
(не
победят)
An
army
of
one
Армия
из
одного
Will
not
surrender
Не
сдастся
No
letting
go
(letting
go)
Нет,
не
отпустит
(не
отпустит)
Of
that
old
ego
(old
ego)
Это
эго
(эго)
I
wonder
what's
underneath
the
armour
Интересно,
что
под
доспехами
Drop
your
guard
Опусти
защиту
Lay
your
weapons
down
Сложи
оружие
I
didn't
come
here
looking
for
war
Я
не
пришёл
сюда
за
войной
Drop
your
guard
Опусти
защиту
You
keep
it
confidential
Ты
хранишь
всё
в
тайне
Watching
everything
you
say
Следишь
за
каждым
словом
They'll
use
it
all
against
you
Они
используют
всё
против
тебя
If
you
put
it
on
display
Если
ты
покажешь
слабость
Livin'
in
your
inhibitions
В
твоих
запретах
скрыта
Lies
a
deeper
part
of
you
Глубинная
часть
тебя
Held
under
your
supervision
Держится
под
надзором
Like
a
POW
Как
военнопленный
You
won't
be
dethroned
(be
dethroned)
Тебя
не
свергнут
(не
свергнут)
Or
overthrown
(overthrown)
Не
победят
(не
победят)
An
army
of
one
will
not
surrender
Армия
из
одного
не
сдастся
No
letting
go
(letting
go)
Нет,
не
отпустит
(не
отпустит)
Of
that
old
ego
(old
ego)
Это
эго
(эго)
I
wonder
what's
underneath
the
armour
Интересно,
что
под
доспехами
Drop
your
guard
Опусти
защиту
Lay
your
weapons
down
Сложи
оружие
I
didn't
come
here
looking
for
war
Я
не
пришёл
сюда
за
войной
Drop
your
guard
Опусти
защиту
Drop
your
guard
Опусти
защиту
I
already
did
Я
уже
сделал
это
You
won't
be
dethroned
(be
dethroned)
Тебя
не
свергнут
(не
свергнут)
Or
overthrown
(overthrown)
Не
победят
(не
победят)
An
army
of
one
will
not
surrender
Армия
из
одного
не
сдастся
No
letting
go
(letting
go)
Нет,
не
отпустит
(не
отпустит)
Of
that
old
ego
(old
ego)
Это
эго
(эго)
I
wonder
what's
underneath
the
armour
Интересно,
что
под
доспехами
Drop
your
guard
Опусти
защиту
Lay
your
weapons
down
Сложи
оружие
I
didn't
come
here
looking
for
war
Я
не
пришёл
сюда
за
войной
Drop
your
guard
Опусти
защиту
Drop
your
guard
Опусти
защиту
I
already
did
Я
уже
сделал
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Taylor Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.