Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chugelrund
Круглый, как шар
Sit
churzem
bini
nümm
ellei
Недавно
я
уже
не
один,
Ha
nöierdings
e
Hund
dehei
Теперь
у
меня
дома
есть
собака.
Mit
weichem
Fäll
u
grosse
Ouge
С
мягкой
шерстью
и
большими
глазами,
Är
duet
sogar
fasch
immer
fouge
Он
почти
всегда
слушается.
Drum
hani
geng
chli
Wurscht
derby
Поэтому
я
всегда
беру
с
собой
немного
колбасы,
We
är
nid
luegt,
de
bissi
dri
Когда
он
не
смотрит,
немного
ем
сам.
We
öpper
frag,
wo
isch
d
Wurscht
hi
Если
кто-то
спросит,
куда
делась
колбаса,
De
sägi
geng:
är
isch
gsy
Я
всегда
говорю:
это
он
съел.
Ig
bi
wäg
mim
Hund
Из-за
моей
собаки
Plötzlech
chugelrund
Я
вдруг
стал
круглым,
как
шар.
Und
o
d'
Hose
gö
nümm
zue
И
штаны
больше
не
сходятся,
Wüu
ig
ha
nie
gnue
Потому
что
мне
всегда
мало.
Itz
gö
mir
ga
trainiere
Теперь
мы
пойдем
тренироваться,
Mir
zwe
uf
allne
Viere
Мы
вдвоем
на
четвереньках.
U
geit's
de
mau
dr
Bärg
ds
duruf
И
если
придется
в
гору,
De
hei
mir
beide
zweni
Schnuuf
То
у
нас
обоих
будет
тяжело
дышать.
Drum
düe
mir
halt
grilliere
Поэтому
я
буду
жарить,
U
Sänf
uf
d
Bratwurscht
schmiere
И
мазать
горчицу
на
жареные
колбаски.
Mir
hei
no
nie
lang
studiert
Мы
никогда
долго
не
думаем,
U
vo
allem
chli
probiert
И
пробуем
всего
понемногу.
Ig
bi
wäg
mim
Hund
Из-за
моей
собаки
Plötzlech
chugelrund
Я
вдруг
стал
круглым,
как
шар.
Und
o
d'
Hose
gö
nümm
zue
И
штаны
больше
не
сходятся,
Wüu
ig
ha
nie
gnue
Потому
что
мне
всегда
мало.
Mi
Buch
isch
Chugelrund
Мой
живот
круглый,
как
шар,
Und
das
nume
wäg
mim
Hund
И
это
только
из-за
моей
собаки.
Mir
hei
üs
gar
nie
beschwärt
Мы
никогда
особо
не
жаловались,
Und
jedes
Teller
gläärt
И
съедали
всё
дочиста.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christian Haeni, Frank Niklaus, Marc Trauffer, David Hofmann, Thomas J Gyger, Fredrik Stroemberg
Album
Glöggelä
Veröffentlichungsdatum
28-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.