Travie McCoy - Dr. Feel Good - feat. CeeLo Green - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dr. Feel Good - feat. CeeLo Green - Travie McCoyÜbersetzung ins Russische




Dr. Feel Good - feat. CeeLo Green
Доктор Чувствую себя хорошо - при уч. CeeLo Green
Doctor
Доктор,
Won′t you come and help me take this pain away?
не поможешь ли ты мне избавиться от этой боли?
Oh, oh, oh doctor
О, о, о, доктор,
Give me what I need to get me through the day
дай мне то, что нужно, чтобы пережить этот день.
I want that feel good
Я хочу это чувство хорошего,
That feel good
это чувство хорошего,
That real good, yeah
это настоящее хорошее, да.
I want that feel good
Я хочу это чувство хорошего,
That feel good
это чувство хорошего,
That real good Dr. Feel Good, help me
это настоящее хорошее, Доктор Чувствую себя хорошо, помоги мне.
Lately I been beside myself
В последнее время я сам не свой,
It and it's unlike me to hide myself
и мне не свойственно прятаться,
It′s not like I like being by myself I wanna see the world but can't decide myself
мне не нравится быть одному, я хочу увидеть мир, но не могу сам решить,
Whether or not to get up off this couch
встать ли мне с этого дивана,
Whether or not to get about this house I wanna know what it's like to feel real good
выйти ли мне из этого дома. Я хочу знать, каково это - чувствовать себя по-настоящему хорошо.
Is there somethin′ you can prescribe Dr. Feel Good?
Есть ли что-нибудь, что ты можешь прописать, Доктор Чувствую себя хорошо?
I mean he′s so happy, she's so free Doctor, what in the world is wrong with me?
Он такой счастливый, она такая свободная, Доктор, что со мной не так?
I just need some reassurance I know my carrier wont be insurin′ this
Мне просто нужно немного уверенности. Я знаю, что моя страховка это не покроет.
If you could just be earnest
Если бы ты мог быть просто искренним,
Oops, I meant honest and make this promise
ой, я имел в виду честным, и дать это обещание.
If any of this makes sense let 'em know I wasn′t crazy, just thoroughly convinced
Если в этом есть хоть какой-то смысл, дай им знать, что я не был сумасшедшим, просто полностью убежденным.
Doctor
Доктор,
Won't you come and help me take this pain away?
не поможешь ли ты мне избавиться от этой боли?
Oh, oh, oh doctor
О, о, о, доктор,
Give me what I need to get me through the day
дай мне то, что нужно, чтобы пережить этот день.
I want that feel good
Я хочу это чувство хорошего,
That feel good
это чувство хорошего,
That real good, yeah
это настоящее хорошее, да.
I want that feel good
Я хочу это чувство хорошего,
That feel good
это чувство хорошего,
That real good Dr. Feel Good, help me
это настоящее хорошее, Доктор Чувствую себя хорошо, помоги мне.
She got the set of lips like a sedative
У нее губы как успокоительное,
Every time I kiss, it′s like medicine
каждый мой поцелуй как лекарство.
Somethin said to me no, no, don't let her in
Что-то мне сказало: «Нет, нет, не подпускай ее близко»,
'Cause every time I do, I end up upset again
потому что каждый раз, когда я это делаю, я снова расстраиваюсь.
And then it′s back to the waitin′ room
И снова я в приемной,
Waitin' patiently for them to bring another patient to ′em
терпеливо жду, когда к ним приведут другого пациента.
Anything is possible
Все возможно,
Especially when you see it in the hospital
особенно когда ты видишь это в больнице.
I hope Dr. Feel Good can fix me
Надеюсь, Доктор Чувствую себя хорошо сможет меня вылечить
And help me find peace of mind before 50
и помочь мне обрести душевный покой до 50.
(Mr. McCoy, you're up next)
(Мистер МакКой, вы следующий)
I made a detour quickly hightailed it towards the exit door before they could get me
Я сделал крюк и быстро рванул к выходу, прежде чем они смогли меня поймать.
It didn′t take much to lose 'em
Не потребовалось много усилий, чтобы оторваться от них,
But before I got home, I came to a conclusion
но прежде чем я добрался домой, я пришел к выводу,
That feeling good means another appointment take two of these and don′t expect a call in the mornin'
что хорошее самочувствие означает еще один прием, принять две таблетки и не ждать звонка утром.
Doctor
Доктор,
Won't you come and help me take this pain away?
не поможешь ли ты мне избавиться от этой боли?
Oh, oh, oh doctor
О, о, о, доктор,
Give me what I need to get me through the day
дай мне то, что нужно, чтобы пережить этот день.
I want that feel good
Я хочу это чувство хорошего,
That feel good
это чувство хорошего,
That real good, yeah
это настоящее хорошее, да.
I want that feel good
Я хочу это чувство хорошего,
That feel good
это чувство хорошего,
That real good Dr. Feel Good, help me
это настоящее хорошее, Доктор Чувствую себя хорошо, помоги мне.
Ladies and Gentlemen, hey, pardon me, patients
Дамы и господа, эй, простите, пациенты,
See what I′mma do right now is break it down
видите, что я сейчас сделаю, так это объясню все.
Put your hands together
Хлопайте в ладоши.
Repeat after me, come on
Повторяйте за мной, давай.
I feel good (I feel good)
Я чувствую себя хорошо чувствую себя хорошо)
Real good (Real good)
По-настоящему хорошо (По-настоящему хорошо)
I feel good (I feel good)
Я чувствую себя хорошо чувствую себя хорошо)
Real good (Real good)
По-настоящему хорошо (По-настоящему хорошо)
Doctor Won′t you come and help me take this pain away?
Доктор, не поможешь ли ты мне избавиться от этой боли?
Oh, oh, oh doctor
О, о, о, доктор,
Give me what I need to get me through the day
дай мне то, что нужно, чтобы пережить этот день.
I want that feel good
Я хочу это чувство хорошего,
That feel good
это чувство хорошего,
That real good, yeah
это настоящее хорошее, да.
I want that feel good
Я хочу это чувство хорошего,
That feel good
это чувство хорошего,
That real good Dr. Feel Good, help me
это настоящее хорошее, Доктор Чувствую себя хорошо, помоги мне.
Yeah, I'll let this one ride out
Да, я позволю этому продолжаться.
Yeah, brought to you by yours truly Mr. Cee Lo Green
Да, представлено вам вашим покорным слугой, мистером Си Ло Грин.
The delectable Smeezingtons
Восхитительные Smeezingtons.
Thank y′all for comin' out,
Спасибо всем, что пришли.
God bless Good night Travie, by the away
Благослови вас Бог. Спокойной ночи, Трэви, кстати.





Autoren: Mccoy Travis L, Lawrence Philip Martin, Levine Ari, Mars Bruno, Callaway Thomas Decarlo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.