Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring Out the Bell
Позвони в колокол
I'm
so
lonely
God
won't
know
me
Я
так
одинок,
Господи,
Ты
не
признаешь
меня
I
can
hardly
get
up
С
трудом
поднимаюсь
с
постели
I
sold
my
halo
back
in
April
Продал
свой
нимб
еще
в
апреле
Now
I
can't
hold
my
head
up
И
теперь
не
могу
голову
поднять
So
ring
out
the
bell
Так
позвони
в
колокол
I'll
fly
where
there's
someone
to
tell
Улечу
туда,
где
смогу
поведать
кому-то
My
shoulders
are
colder
since
I
fell
Плечи
стали
холоднее
с
тех
пор,
как
пал
Someone
see
me
feel
me
breathing
Дорогая,
почувствуй
моё
дыхание
Someone
get
me
home
soon
Пусть
кто-то
поскорей
вернет
меня
домой
If
I
see
sunrise
and
screw
up
my
eyes
Когда
всходящее
солнце
слепит
глаза
I
don't
feel
so
lonesome
Не
чувствую
себя
так
одиноко
So
ring
out
the
bell
Так
позвони
в
колокол
I'll
fly
where
there's
someone
to
tell
Улечу
туда,
где
смогу
поведать
кому-то
My
shoulders
are
colder
since
I
fell
Плечи
стали
холоднее
с
тех
пор,
как
пал
I'm
doing
fine,
I'm
getting
by
Я
в
порядке,
держусь,
справляюсь
Tell
me
what
I
should
do
Подскажи,
что
делать
God
knows
why
I'm
watching
the
sky
Господи,
почему
я
смотрю
в
небеса
Getting
so
blue
Становящиеся
серо-голубыми
One
fine
morning
without
warning
Одним
прекрасным
утром
без
предупрежденья
I'll
go
through
the
blue
sky
Я
поднимусь
сквозь
синеву
Until
I
do
I'll
wait
for
you
А
до
тех
пор
буду
ждать
тебя
So
I
can
get
this
right
Чтобы
обрести
покой
So
ring
out
the
bell
Так
позвони
в
колокол
I'll
fly
where
there's
someone
to
tell
Улечу
туда,
где
смогу
поведать
кому-то
My
shoulders
are
colder
since
I
fell
Плечи
стали
холоднее
с
тех
пор,
как
пал
So
ring
out
the
bell
Так
позвони
в
колокол
I'll
fly
where
there's
someone
to
tell
Улечу
туда,
где
смогу
поведать
кому-то
My
shoulders
are
colder
since
I
fell
Плечи
стали
холоднее
с
тех
пор,
как
пал
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Douglas Payne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.