Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fear (live)
Страх (живьём)
All
I
wanted
was
a
chance
to
say
Всё,
чего
я
хотел
— это
сказать,
I
would
like
to
see
you
in
the
morning
Что
хочу
увидеть
тебя
утром,
Rolling
over
just
to
have
you
there
Просто
перевернуться
и
увидеть
тебя
рядом,
Would
make
it
easy
for
a
little
bit
longer
Это
сделало
бы
всё
немного
легче,
Closer
every
year
С
каждым
годом
всё
ближе,
The
fear
is
coming
clear
Страх
становится
явным,
The
fear
is
here
Страх
здесь.
Hottest
summer
in
a
hundred
years
Самое
жаркое
лето
за
сотню
лет,
But
summer
didn′t
bother
getting
up
this
morning
Но
лето
не
удосужилось
проснуться
сегодня
утром,
And
so
all
the
trees
forgot
to
wake
И
поэтому
все
деревья
забыли
проснуться,
They
were
dropping
all
their
leaves
on
the
ground
below
them
Они
роняли
все
свои
листья
на
землю,
Closer
every
year
С
каждым
годом
всё
ближе,
The
fear
is
coming
clear
Страх
становится
явным,
The
fear
is
here
Страх
здесь.
All
I
wanted
was
the
chance
to
say
Всё,
чего
я
хотел
— это
сказать,
I
would
like
to
see
you
in
the
morning
Что
хочу
увидеть
тебя
утром,
Rolling
over
just
to
have
you
there
Просто
перевернуться
и
увидеть
тебя
рядом,
Would
make
it
easy
for
a
little
bit
longer
Это
сделало
бы
всё
немного
легче,
Make
it
easy
for
a
little
bit
longer
Сделало
бы
всё
немного
легче,
Make
it
easy
for
a
little
bit
longer
Сделало
бы
всё
немного
легче,
Make
it
easy
for
a
little
bit
longer
Сделало
бы
всё
немного
легче,
Make
it
easy
for
a
little
bit
longer
Сделало
бы
всё
немного
легче,
Make
it
easy
for
a
little
bit
longer
Сделало
бы
всё
немного
легче.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francis Healy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.