Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo
Bleib Bei Mir
Cuando
te
vi
(Es
el
Mike)
Als
ich
dich
sah
(Es
ist
der
Mike)
Era
irreal
(Con
el
Trebol)
Es
war
unwirklich
(Mit
dem
Trebol)
Ay,
tu
sonrisa,
mami,
tu
forma
de
bailar
Ay,
dein
Lächeln,
Mami,
deine
Art
zu
tanzen
(¿Qué
voliamo'
a
hacer?)
(Was
werden
wir
machen?)
Quise
llamarte,
quise
buscarte
Ich
wollte
dich
anrufen,
ich
wollte
dich
suchen
Ay,
princesita
linda,
quiero
confesarte
Ay,
hübsche
kleine
Prinzessin,
ich
möchte
dir
gestehen
Quédate
conmigo
hasta
que
el
sol
salga
Bleib
bei
mir
bis
die
Sonne
aufgeht
Hasta
la
mañana
quiero
tenerte
en
mi
cama
Bis
zum
Morgen
möchte
ich
dich
in
meinem
Bett
haben
Quédate
conmigo
hasta
que
el
sol
salga
Bleib
bei
mir
bis
die
Sonne
aufgeht
Hasta
la
mañana
quiero
tenerte
en
mi
cama
Bis
zum
Morgen
möchte
ich
dich
in
meinem
Bett
haben
Ay,
ay,
chica
linda,
fina,
sabes
que
me
excita
Ay,
ay,
hübsches
Mädchen,
fein,
du
weißt,
dass
es
mich
erregt
Ver
tu
sonrisa,
tu
cara
bonita
Dein
Lächeln
zu
sehen,
dein
hübsches
Gesicht
Sabes
que
me
tienes
bien
crazy
con
ese
tumbao
Du
weißt,
dass
du
mich
ganz
verrückt
machst
mit
diesem
Schwung
Baby,
amor,
que
me
tienes
loco
Baby,
Liebling,
du
machst
mich
verrückt
Hoy
soborno
a
cupido
para
que
esté
conmigo
la
noche
entera
Heute
besteeche
ich
Cupid,
damit
er
die
ganze
Nacht
bei
mir
ist
Quiero
comerte
a
besitos
hasta
que
el
sol
aparezca
Ich
möchte
dich
mit
Küsschen
vernaschen,
bis
die
Sonne
erscheint
Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Quiero
estar
contigo
y
ser
tu
abrigo
Ich
möchte
bei
dir
sein
und
deine
Umarmung
sein
Baby,
mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Baby,
mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh
Quiero
estar
contigo
y
ser
tu
abrigo
Ich
möchte
bei
dir
sein
und
deine
Umarmung
sein
Quédate
conmigo
hasta
que
el
sol
salga
Bleib
bei
mir
bis
die
Sonne
aufgeht
Hasta
la
mañana
quiero
tenerte
en
mi
cama
Bis
zum
Morgen
möchte
ich
dich
in
meinem
Bett
haben
Quédate
conmigo
hasta
que
el
sol
salga
Bleib
bei
mir
bis
die
Sonne
aufgeht
Hasta
la
mañana
quiero
tenerte
en
mi
cama
Bis
zum
Morgen
möchte
ich
dich
in
meinem
Bett
haben
Si
lo
que
estás
diciendo
no
está
mintiendo
Wenn
das,
was
du
sagst,
keine
Lüge
ist
Prendamos
esta
noche,
causemos
un
incendio
Lass
uns
heute
Nacht
anmachen,
lass
uns
ein
Feuer
entfachen
Saquemos
ese
fuego
que
llevas
por
dentro
Lass
uns
das
Feuer
in
dir
herauskommen
Que
desde
lejos
lo
estoy
sintiendo
Denn
ich
fühle
es
schon
von
weitem
Ven,
menea
tus
caderas,
báilame
como
tú
quieras
Komm,
wiege
deine
Hüften,
tanze
für
mich
wie
du
willst
Lúcete
a
tu
manera,
no
es
un
acto
criminal
Zeig
dich
auf
deine
Weise,
es
ist
kein
krimineller
Akt
Ven,
menea
tus
caderas,
báilame
como
tú
quieras
Komm,
wiege
deine
Hüften,
tanze
für
mich
wie
du
willst
Lúcete
a
tu
manera,
no
es
un
acto
criminal
Zeig
dich
auf
deine
Weise,
es
ist
kein
krimineller
Akt
Cuando
te
vi
(Es
el
Mike)
Als
ich
dich
sah
(Es
ist
der
Mike)
Era
irreal
Es
war
unwirklich
Ay,
tu
sonrisa,
mami,
tu
forma
de
bailar
(Trebol
Clan)
Ay,
dein
Lächeln,
Mami,
deine
Art
zu
tanzen
(Trebol
Clan)
Quise
llamarte,
quise
buscarte
Ich
wollte
dich
anrufen,
ich
wollte
dich
suchen
Ay,
princesita
linda,
quiero
confesarte
Ay,
hübsche
kleine
Prinzessin,
ich
möchte
dir
gestehen
Quédate
conmigo
hasta
que
el
sol
salga
Bleib
bei
mir
bis
die
Sonne
aufgeht
Hasta
la
mañana
quiero
tenerte
en
mi
cama
Bis
zum
Morgen
möchte
ich
dich
in
meinem
Bett
haben
Quédate
conmigo
hasta
que
el
sol
salga
Bleib
bei
mir
bis
die
Sonne
aufgeht
Hasta
la
mañana
quiero
tenerte
en
mi
cama
Bis
zum
Morgen
möchte
ich
dich
in
meinem
Bett
haben
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Quédate
conmigo
hasta
que
salga
el
sol
Bleib
bei
mir
bis
die
Sonne
aufgeht
Woh-woh-woh-woh
Woh-woh-woh-woh
Quédate
conmigo
hasta
que
salga
el
sol
Bleib
bei
mir
bis
die
Sonne
aufgeht
Miguel
Ángel
Miguel
Ángel
Es
el
Mike
Es
ist
der
Mike
Junto
al
Trebol
Zusammen
mit
dem
Trebol
El
más
duro
del
507,
you
know
Der
Härteste
aus
dem
507,
you
know
Wuh,
Fantasy
Records
Wuh,
Fantasy
Records
Yo,
Coral
Químico
Yo,
Coral
Químico
¡J
P!,
what
gwan?
¡J
P!,
what
gwan?
Es
el
Mike
Es
ist
der
Mike
La
Nota
Más
Salda,
you
know
La
Nota
Más
Salda,
you
know
#LosManesQueNoDuermen
#LosManesQueNoDuermen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Angel Escalante Carrizo, Ricardo Silvio Mochulske Wainstein
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.