Tres Coronas - El Preso - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Preso - Tres CoronasÜbersetzung ins Englische




El Preso
The Prisoner
Yeah
Yeah
El Preso
The Prisoner
2003
2003
Preso no quiero quedar
I don't want to end up a prisoner
Hey yo
Hey yo
Tengo cosas que hacer, gente que ver y mantener
I have things to do, people to see and to provide for
Mi hogar al día, mi familia, ¿que va ha pasar después?
My home every day, my family, what's going to happen next?
I can't be locked up tied up and knocked up
I can't be locked up tied up and knocked up
My clock running so i gotta make this time up
My clock's running so I gotta make this time up
For these niggas pushing on block
For these guys pushing on the block
Vendiendo the rocks
Selling the rocks
Haciendo el dinero, envidiosos matando por nada
Making the money, envious, killing for nothing
Pero me tenta, me provoca
But it tempts me, it provokes me
Ese dinero fácil que me hace agua la boca
That easy money that makes my mouth water
Y me toca pensar que yo hago
And it makes me think about what I do
Ser un esclavo, sin ganarme ni un centavo
Being a slave, without earning a penny
Vender gramos
Selling grams
Vivir bien, pero buscado
Living well, but wanted
O resultar muerto y herido o encarcelado
Or ending up dead and wounded or imprisoned
Ya vez bravo
You see, it's tough
La situación esta jodida, no es como tu la querías
The situation is fucked up, it's not how you wanted it
Y preso no voy, ni por un día
And I won't go to jail, not even for a day
Es de sobrevivir salir, de esta nube gris, asi poder decidir
It's about surviving, getting out of this gray cloud, so I can decide
Mi rap es mi porvenir
My rap is my future
Por eso te advierto, intento, perfecto
That's why I warn you, I try, perfect
No quiero estar preso correcto
I don't want to be imprisoned, right
Contento
Happy
Pa' los que me están buscando,
For those who are looking for me,
Preso no puedo quedar
I can't end up a prisoner
Preso no quiero quedar
I don't want to end up a prisoner
Preso no puedo estar
I can't be a prisoner
Tengo que seguir surgiendo
I have to keep rising
No me puedo frenar
I can't stop
But the temptation of the luxury y el dinero
But the temptation of luxury and money
Camino muy por dentro
Runs deep inside me
Te lo digo soy sincero
I'm telling you, I'm sincere
(Reychesta)
(Reychesta)
Si no lo sabes, esto no eran mis planes
If you don't know, this wasn't my plan
Tuve que criarme al lado de trabajo' ilegales
I had to grow up alongside illegal jobs
Dueños de calles, arriesgando mis carnales
Owners of the streets, risking my brothers
Y aunque todos eran salvajes resultan
And even though everyone was wild, they end up
En cárcel, para que pasarse cosas pasan apropósito
In jail, because shit happens on purpose
La mayoría de veces es altamente con deposito
Most of the time it's highly likely with a deposit
Es algo lógico aquí nada es económico
It's logical, nothing here is cheap
Y las calles de mi barrio si que parecen zoológicos
And the streets of my neighborhood really look like zoos
Preso no puedo estar, por las pertenencias mías
I can't be imprisoned, because of my belongings
Y por el deseo de hacer realidad mis fantasías
And because of the desire to make my fantasies a reality
Por el dinero que gaste en la ciudadanía
For the money I spent on citizenship
Por la madre mía y por la vida de la hija mía
For my mother and for the life of my daughter
Es algo terrible, nada es imposible
It's something terrible, nothing is impossible
Por que el de ser libre cualquiera te saca un calibre
Because for the sake of being free, anyone will pull a gun on you
Por lo que hiciste, todo lo que tenias perdiste
For what you did, you lost everything you had
Y dices que por que sufriste y de eso ni cuenta
And you say it's because you suffered and you didn't even realize it
Te diste viste
You saw
Preso no quiero quedar
I don't want to end up a prisoner
Preso no puedo estar
I can't be a prisoner
Tengo que seguir surgiendo
I have to keep rising
No me puedo frenar
I can't stop
But the temptation of the luxury y el dinero
But the temptation of luxury and money
Camino muy por dentro
Runs deep inside me
Te lo digo soy sincero
I'm telling you, I'm sincere
Preso no quiero quedar
I don't want to end up a prisoner
Preso no puedo estar
I can't be a prisoner
Tengo que seguir surgiendo
I have to keep rising
No me puedo frenar
I can't stop
But the temptation of the luxury y el dinero
But the temptation of luxury and money
Camino muy por dentro
Runs deep inside me
Te lo digo soy sincero (No, no)
I'm telling you, I'm sincere (No, no)
Preso no puedo estar, prefiero la muerte
I can't be a prisoner, I prefer death
Arriesgar el pellejo para cambiar mi suerte
Risk my skin to change my luck
Estoy con calambres en el estomago
I have cramps in my stomach
Y en mi alma cargo mi esposa y mi chamaco
And in my soul I carry my wife and my kid
Mañana Tijuana, con mi pana pasa la duana
Tomorrow Tijuana, with my buddy, crossing the border
Dios me acompaña, me calma esa vaina me afana
God accompanies me, calms me, that shit worries me
No, no puedo fallecer así
No, I can't die like this
Me toca a mi unir, la pobreza de aquí
It's up to me to unite, the poverty from here, yes
Plata consigo, yo salgo del lío
I get money, I get out of the mess
Me voto al río y nado hasta llegar al sitio
I jump in the river and swim until I reach the place
Ahí me espera la ruta pal sueño americano
There the route to the American dream awaits me
Muchos engaños, prejuicios, pero allá voy, hermano
Many deceptions, prejudices, but I'm going there, brother
Con desespero en la sangre, voy con el hambre
With desperation in my blood, I go with hunger
Y mi futuro tras de ese muro de alambre
And my future behind that wire fence
No llores mas, mi cielo que va
Don't cry anymore, my dear, it's going to be okay
Resale al pobre que soy, qué algún día cambiara
Pray for this poor man that I am, that someday it will change
Ya llego la hora
The time has come
Ya llego la aurora
The dawn has come
A luchar ahora
To fight now
Adios mi señora...
Goodbye my love...
Preso no quiero quedar, preso no puedo estar
I don't want to be imprisoned, I can't be a prisoner
Tengo que seguir surgiendo, no me puedo parar (Chale)
I have to keep rising, I can't stop (Damn)
Preso no quiero quedar
I don't want to end up a prisoner
Preso no puedo estar
I can't be a prisoner
Tengo que seguir surgiendo
I have to keep rising
No me puedo frenar
I can't stop
But the temptation of the luxury y el dinero
But the temptation of luxury and money
Camino muy por dentro
Runs deep inside me
Te lo digo soy sincero
I'm telling you, I'm sincere
"The Draft"
"The Draft"
"Chosen Few"
"Chosen Few"
2005
2005
¡Chencho Records, baby!
Chencho Records, baby!
Ja, ya saben...
Ha, you know...
♡JK♡
♡JK♡





Autoren: Alavaro Velazquez Balcazar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.