Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skeletons! In Our Closet
Скелеты в шкафу!
Why
am
I
so
terrified
Почему
я
так
напуган
I
wish
I
didn't
know
Лучше
бы
я
не
знал
All
the
things
you
hide
Все
то,
что
ты
скрываешь
And
now
you
got
me
thinking
twice
И
теперь
ты
заставляешь
меня
дважды
подумать
Cause
you
turned
into
someone
that
I
do
not
recognize
Потому
что
ты
превратилась
в
кого-то,
кого
я
не
узнаю
Like
when
you
talk
to
me
Например,
когда
ты
говоришь
со
мной
The
little
things
you
say
Эти
мелочи,
которые
ты
говоришь
I
noticed
you
don't
care
and
you
don't
ever
feel
the
same
Я
заметил,
что
тебе
все
равно,
и
ты
никогда
не
чувствуешь
то
же
самое
It's
always
not
the
time
Всегда
не
время
But
baby
can
you
tell
me
why
Но,
детка,
можешь
сказать
мне,
почему
I'm
so
over
it,
I'm
so
over
you
tonight
С
меня
хватит,
с
меня
хватит
тебя
сегодня
Maybe
we
should
just
be
honest
Может
быть,
нам
просто
стоит
быть
честными
About
the
skeletons
in
our
closet
Насчет
скелетов
в
нашем
шкафу
Maybe
we
should
just
be
honest
Может
быть,
нам
просто
стоит
быть
честными
About
the
skeletons
in
our
closet
Насчет
скелетов
в
нашем
шкафу
And
now
I'm
caught
up
in
your
spell
И
теперь
я
попал
под
твои
чары
It's
gettin
hot
Становится
жарко
Like
I'm
in
my
own
personal
hell
Как
будто
я
в
своем
личном
аду
You
play
the
victim
way
too
well
Ты
слишком
хорошо
играешь
жертву
I
do
not
think
I
can
trust
anything
I
felt
Не
думаю,
что
могу
доверять
тому,
что
чувствовал
Like
when
you
talk
to
me
Например,
когда
ты
говоришь
со
мной
The
little
things
you
say
Эти
мелочи,
которые
ты
говоришь
I
noticed
you
don't
care
and
you
don't
ever
feel
the
same
Я
заметил,
что
тебе
все
равно,
и
ты
никогда
не
чувствуешь
то
же
самое
It's
always
not
the
time
Всегда
не
время
But
baby
can
you
tell
me
why
Но,
детка,
можешь
сказать
мне,
почему
I'm
so
over
it,
I'm
so
over
you
tonight
С
меня
хватит,
с
меня
хватит
тебя
сегодня
Maybe
we
should
just
be
honest
Может
быть,
нам
просто
стоит
быть
честными
About
the
skeletons
in
our
closet
Насчет
скелетов
в
нашем
шкафу
Maybe
we
should
just
be
honest
Может
быть,
нам
просто
стоит
быть
честными
About
the
skeletons
in
our
closet
Насчет
скелетов
в
нашем
шкафу
It's
always
not
the
time
Всегда
не
время
But
baby
can
you
tell
me
why
Но,
детка,
можешь
сказать
мне,
почему
I'm
so
over
it,
I'm
so
over
you
tonight
С
меня
хватит,
с
меня
хватит
тебя
сегодня
Maybe
we
should
just
be
honest
Может
быть,
нам
просто
стоит
быть
честными
About
the
skeletons
in
our
closet
Насчет
скелетов
в
нашем
шкафу
Maybe
we
should
just
be
honest
Может
быть,
нам
просто
стоит
быть
честными
About
the
skeletons
in
our
closet
Насчет
скелетов
в
нашем
шкафу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Trevor Haueisen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.