Trevor Hall - The Fruitful Darkness - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Fruitful Darkness - Trevor HallÜbersetzung ins Russische




When I look back on those years gone by
Когда я оглядываюсь на те прошедшие годы ...
All those mountains standing in my mind
Все эти горы стоят у меня в голове.
I could have folded, could have turned around
Я мог бы свернуться, мог бы развернуться.
But all good stories have their ups and downs
Но все хорошие истории имеют свои взлеты и падения.
So, I had to find my way through
Так что я должен был найти свой путь.
I had to find my way through
Я должен был найти свой путь.
I had to find my way through
Я должен был найти свой путь.
I had to find my way through
Я должен был найти свой путь.
The fruitful darkness
Плодоносная тьма
Is all around us
Это все вокруг нас
In blue
В синем цвете
The dark within my dark
Тьма внутри моей тьмы
Is where I found my light
Вот где я нашел свой свет.
The fruit became the doorway
Плод стал дверным проемом.
And now it's open wide
И теперь она открыта настежь.
The fruitful darkness (the fruitful darkness)
Плодоносная тьма (плодоносная тьма)
Is all around us (is all around us)
Is all around us (is all around us)
The fruitful darkness (the fruitful darkness)
Плодоносная тьма (плодоносная тьма)
Is all around us (is all around us)
Is all around us (is all around us)
The fruitful darkness
Плодоносная тьма
Is all around us
Это все вокруг нас
In blue
В синем цвете





Autoren: Seann Bowe, Trevor Hall


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.