Trevor Jackson - 2Little - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

2Little - Trevor JacksonÜbersetzung ins Russische




2Little
Слишком поздно
Are you kidding me? (Are you kidding me?)
Ты что, шутишь? (Ты что, шутишь?)
I'm sick of this going 'round, just like a ceiling fan
Я устал от этого круговорота, прямо как потолочный вентилятор
This ain't how it's supposed to be, yeah
Так не должно быть, да
Sweet nothings, why you whisper that
Сладкие пустяки, зачем ты их шептала
If it's something you didn't mean, mama?
Если не имела это в виду, детка?
Where's your conscience? Why you childish?
Где твоя совесть? Почему ты по-детски?
Why you can't make up your mind?
Почему не можешь определиться?
Why you always undecided?
Почему вечно не решаешься?
It's just a little too late
Это просто чуть-чуть слишком поздно
Too late for the b-
Слишком поздно для с-
Too late for your promises
Слишком поздно для твоих обещаний
Too late for callin' me back
Слишком поздно звонить мне
Too late girl, where you been at? It's just too late (yeah, yeah-yeah)
Слишком поздно, детка, где ты была? Просто слишком поздно (да, да-да)
For the compliments, what you want from me (yeah, yeah-yeah)
Для комплиментов, что ты хочешь от меня? (да, да-да)
Ain't talked to you for like two or three weeks (yeah, yeah-yeah)
Не общались две-три недели (да, да-да)
Now you tryna come on back to me (yeah, yeah-yeah)
А теперь пытаешься вернуться (да, да-да)
You know it's just a little too late (late)
Знаешь, это чуть-чуть слишком поздно (поздно)
What the f- you expectin' me to say?
Что за х... ты ждёшь от меня?
Want me to sit back, act like everything's okay
Чтоб я сидел, делал вид, что всё окей
But it ain't, I can't wait for you, I gotta ignore you
Но нет, не могу ждать, должен игнорировать
Where were you when I needed you all on them long nights?
Где была, когда нужна в долгие ночи?
Out with your girlfriends, turning up like it was all right
Тусила с подругами, будто всё норм
It's just too late, yeah, yeah, yeah (I gave you everything but it wasn't enough)
Просто слишком поздно, да, да, да отдал всё, но мало)
It's just too late, late, late
Просто слишком поздно, поздно, поздно
It's just a little too late
Это просто чуть-чуть слишком поздно
Too late for the bull-
Слишком поздно для с-
Too late for your promises
Слишком поздно для твоих обещаний
Too late for callin' me back (callin' me back)
Слишком поздно звонить мне (звонить)
Too late girl, where you been at? It's just too late (yeah, yeah-yeah)
Слишком поздно, детка, где ты была? Просто слишком поздно (да, да-да)
For the compliments, what you want from me? (yeah, yeah-yeah)
Для комплиментов, что ты хочешь от меня? (да, да-да)
Ain't talked to you for like two or three weeks (yeah, yeah-yeah)
Не общались две-три недели (да, да-да)
Now you tryna come on back to me (yeah, yeah-yeah)
А теперь пытаешься вернуться (да, да-да)
You know it's just a little too late
Знаешь, это чуть-чуть слишком поздно
A little too late
Чуть-чуть слишком поздно
Oh-oh, oh-oh, woah, yeah
О-о, о-о, воу, да
It's just too little too late
Это просто слишком мало, слишком поздно






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.